Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende onderdrukkende effecten hebben " (Nederlands → Frans) :

Gelijktijdig gebruik van andere middelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken, met inbegrip van opioïden, sedativa, hypnotica, algemene anesthetica, fenothiazines, tranquillizers, skeletspierrelaxantia, sederende antihistaminica en alcoholische dranken kan bijkomende onderdrukkende effecten hebben; hypoventilatie, hypotensie en diepe sedatie, coma of dood kunnen voorkomen.

L'utilisation simultanée d’autres dépresseurs du système nerveux central, y compris opioïdes, sedatifs, hypnotiques, anesthésiques généraux, phénothiazines, tranquillisants, myorelaxants, les antihistaminiques sédatifs et l’alcool, peut potentialiser les effets dépresseurs additionnels; l’hypoventilation, l’hypotension et une sédation profonde, un coma ou la mort peuvent survenir.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen: Bij gelijktijdige toediening van lormetazepam en producten die een remmende werking uitoefenen op het centraal zenuwstelsel zoals alcohol, barbituraten, antipsychotica (neuroleptica), sedativa/hypnotica, anxiolytica, antidepressiva, opioïden, narcotische analgetica, sedatieve antihistaminica, anti-epileptica en anesthetica, is voorzichtigheid geboden wegens het risico op potentiëring en op bijkomende onderdrukkende effecten van het centraal zenuwstelsel.

Autres médicaments et LORANKA En cas d’administration concomitante de lormétazépam et de produits qui exercent un effet inhibiteur sur le SNC tels que l’alcool, les barbituriques, les antipsychotiques, les sédatifs/hypnotiques, les anxiolytiques, les antidépresseurs, les opioïdes, les analgésiques narcotiques, les antihistaminiques sédatifs, les antiépileptiques et les anesthésiques, la prudence est de rigueur en raison du risque de potentialisation et d’effets dépresseurs du SNC additifs.


Bij gelijktijdige toediening van lormetazepam en producten die een remmende werking uitoefenen op het centraal zenuwstelsel zoals alcohol, barbituraten, antipsychotica (neuroleptica), sedativa/hypnotica, anxiolytica, antidepressiva, opioïden, narcotische analgetica, sedatieve H1-antihistaminica, anti-epileptica en anesthetica, is voorzichtigheid geboden wegens het risico op potentiëring en op bijkomende onderdrukkende effecten van het centraal zenuwstelsel.

4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions En cas d’administration concomitante de lormétazépam et de produits qui exercent un effet inhibiteur sur le SNC tels que l’alcool, les barbituriques, les antipsychotiques (neuroleptiques), les sédatifs/hypnotiques, les anxiolytiques, les antidépresseurs, les analgésiques narcotiques, opioïdes, les antihistaminiques H1 sédatifs, les antiépileptiques et les anesthésiques, la prudence est de rigueur en raison du risque de potentialisation et d’effets dépresseurs du SNC additifs.


Voorzichtigheid is geboden wanneer benzodiazepinen gelijktijdig met clozapine worden toegediend omdat ze bijkomende onderdrukkende effecten op het centrale zenuwstelsel kunnen veroorzaken. In zeldzame gevallen zijn ernstige verwardheid, hypotensie en ademhalingsonderdrukking waargenomen bij patiënten die gelijktijdig met of na behandeling met benzodiazepinen, clozapine toegediend kregen.

Il est conseillé d’être prudent lorsqu’on administre simultanément des benzodiazépines et la clozapine car elles peuvent induire des effets dépresseurs additionnels sur le SNC. Chez des patients recevant la clozapine simultanément ou après le traitement par benzodiazépines, on a rarement observé une confusion sévère, une hypotension et une dépression respiratoire.


4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Concomitant gebruik van andere stoffen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken, zoals opiaten, sedativa, slaapmiddelen, algemene anesthetica, fenothiazines, tranquillizers, myorelaxantia, sedatieve antihistaminica en alcoholische dranken kan additieve onderdrukkende effecten hebben: hypoventilatie, hypotensie en diepe sedatie, coma of overlijden zijn mogelijk.

4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions L’utilisation concomitante d’autres dépresseurs du système nerveux central, incluant les opioïdes, les sédatifs, les hypnotiques, les anesthésiants généraux, les phénothiazines, les tranquillisants, les relaxants des muscles squelettiques, les antihistaminiques sédatifs et les boissons alcoolisées, peut entraîner des effets dépresseurs additifs ; une hypoventilation, une hypotension et une sédation profonde, un coma ou le décès peuvent se produire.


- Omwille van de potentiële bijkomende effecten, zijn bijzondere aandacht en een nauwgezette titratie vereist bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met diltiazem en andere producten waarvan bekend is dat ze effecten hebben op de hartcontractiliteit en/of op de hartgeleiding.

- A cause des effets additionnels potentiels, une attention particulière et une titration soigneuse sont nécessaires chez des patients traités concomitament par le diltiazemet autres produits connus de posséder des effets sur la contractilité et/ou la conduction cardiaque.


Recentere studies inzake supplementatie of andere studies die in de compilatie van Shao en Hatchkock (2006) niet vermeld staan, hebben voornamelijk tot doel gunstige effecten van luteïne op biologische (biomerkers van luteïne, antioxiderend effect) of klinische parameters (bescherming tegen LMD en cataract, oogscherpte) aan te tonen. Hierbij hebben gespecialiseerde onderzoekers de volgende dosissen gekozen als ...[+++]

Dans des études plus récentes de supplémentation ou dans d’autres non reprises dans la compilation de Shao et Hatchkock (2006), qui visent essentiellement à mettre en évidence des effets favorables de la lutéine sur des paramètres de type biologique (biomarqueurs de la lutéine, effet antioxydant) ou clinique (protection contre la DMLA et la cataracte, acuité visuelle), les chercheurs spécialisés ont sélectionné comme apport journalier complémentaire en lutéine des doses de 6 mg (Bartlett et Eperjesi, 2007), 9 mg (Cardinault et al., 2003), 10 mg (Huang et al., 2008; Parisi et al., 2008; Khachik et al., 2006; Schalch et al., 2007) et 12 ...[+++]


Als u ongerust bent hoeveel u mag drinken terwijl u Ramipril EG inneemt, bespreek dit met uw arts aangezien bloeddrukverlagende geneesmiddelen en alcohol bijkomende effecten kunnen hebben.

Si vous vous préoccupez de savoir la quantité d’alcool que vous pouvez boire alors que vous prenez Ramipril EG, parlez-en à votre médecin, les médicaments utilisés pour réduire la pression artérielle et l’alcool pouvant avoir des effets additifs.


w