Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anaal slijmvlies
Anale sfincter
Bekkenbodem
Bijkomend
Bijkomende besmetting
Bijkomende duim
Bijkomende ziekte
Complicatie
Hydro-alcoholisch
Incidenteel
Met betrekking tot water en alcohol
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Perineumspieren
Rectumslijmvlies
Septum rectovaginale
Sfincter NNO
Superinfectie
Tijdens bevalling
Vaginale spieren

Vertaling van "alcohol bijkomende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |

chirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]




superinfectie | bijkomende besmetting

surinfection | infection ajoutée (par des germes différents)






hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol

hydro-alcoolique (?) | relatif à l'eau et à l'alcool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als u ongerust bent hoeveel u mag drinken terwijl u Ramipril EG inneemt, bespreek dit met uw arts aangezien bloeddrukverlagende geneesmiddelen en alcohol bijkomende effecten kunnen hebben.

Si vous vous préoccupez de savoir la quantité d’alcool que vous pouvez boire alors que vous prenez Ramipril EG, parlez-en à votre médecin, les médicaments utilisés pour réduire la pression artérielle et l’alcool pouvant avoir des effets additifs.


Diabetici die disulfiram krijgen, kunnen blootgesteld zijn aan een verhoogd risico op macro- en microvasculaire complicaties die gepaard gaan met diabetes, dit als gevolg van bijkomende ongewenste effecten zoals perifere neuropathie of hypercholesterolemie geïnduceerd door disulfiram (zie rubriek 4.3. Contra-indicaties). Voorzichtigheid is vereist in geval van nierinsufficiëntie en hypothyroïdie omwille van de mogelijkheid van een accidentele disulfiram-alcohol reactie.

Les patients diabétiques recevant du disulfirame peuvent être exposés à un risque accru de complications macro- et microvasculaires associées au diabète, ce, à cause des effets indésirables additifs tels que neuropathie périphérique ou hypercholestérolémie induits par le disulfirame (voir section 4.3.).La prudence s’impose en cas d’insuffisance rénale et d’hypothyroïdie à cause de la possibilité d’une réaction accidentelle disulfirame-alcool.


- strikte handhygiëne: ontsmetting met een middel op basis van alcohol (30 seconden) voor en na elke aanraking van de bewoner, als de handen duidelijk bevuild zijn eerst wassen met water en zeep, gebruik van bijkomende barrièremaatregelen bij contact met bloed of lichaamsvochten

- hygiène des mains rigoureuse: désinfection des mains avec une solution hydro-alcoolique (30 secondes), avant et après chaque contact avec le résident; d’abord laver les mains avec de l’eau et du savon si elles sont visiblement souillées; prendre des précautions additionnelles en cas de contact avec du sang ou des liquides corporels


De factor alcohol is daarbij niet meegerekend, wat vermoedelijk staat voor een bijkomende 3 % (vrouwen) en 10 % (mannen).

Il faut y ajouter l’alcool, qui interviendrait dans 3 % (chez les femmes) à 10 % (chez les hommes) de ces décès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelijktijdig gebruik van nitroverbindingen met andere vasodilaterende middelen, alcohol, diuretica, antihypertensiva, bèta-adrenerge blokkers, ACE-inhibitoren, calciumantagonisten of fenothiazinen kan bijkomende hypotensieve effecten veroorzaken.

L'utilisation concomitante de dérivés nitrés et d'autres substances vasodilatatrices, d'alcool, de diurétiques, d'antihypertenseurs, d’agents bêta-bloquants adrénergiques, d'inhibiteurs de l'enzyme de conversion, d'antagonistes du calcium ou de phénothiazines peut donner lieu à des effets hypotenseurs additifs.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen: Bij gelijktijdige toediening van lormetazepam en producten die een remmende werking uitoefenen op het centraal zenuwstelsel zoals alcohol, barbituraten, antipsychotica (neuroleptica), sedativa/hypnotica, anxiolytica, antidepressiva, opioïden, narcotische analgetica, sedatieve antihistaminica, anti-epileptica en anesthetica, is voorzichtigheid geboden wegens het risico op potentiëring en op bijkomende onderdrukkende effecten van het centraal zenuwstelsel.

Autres médicaments et LORANKA En cas d’administration concomitante de lormétazépam et de produits qui exercent un effet inhibiteur sur le SNC tels que l’alcool, les barbituriques, les antipsychotiques, les sédatifs/hypnotiques, les anxiolytiques, les antidépresseurs, les opioïdes, les analgésiques narcotiques, les antihistaminiques sédatifs, les antiépileptiques et les anesthésiques, la prudence est de rigueur en raison du risque de potentialisation et d’effets dépresseurs du SNC additifs.


Men moet de patiënten verwittigen dat hun tolerantie tegenover alcohol en andere substanties die het centrale zenuwstelsel deprimeren, wordt verminderd bij het gelijktijdig innemen van benzodiazepines; het verbruik van deze substanties moet als gevolg vermindert of onderbroken worden in geval van een bijkomende behandeling met benzodiazepines.

Il convient d'avertir les patients que leur tolérance vis-à-vis de l'alcool et d'autres substances qui dépriment le système nerveux central, est diminuée lors de prise simultanée de benzodiazépines; la consommation de ces substances doit par conséquent être réduite ou interrompue en cas de traitement concomitant par benzodiazépines.


Benzodiazepinen, met inbegrip van Temesta oplossing voor injectie, geven aanleiding tot bijkomende centraal dempende effecten als ze gelijktijdig toegediend worden met alcohol of met andere middelen die het centrale zenuwstelsel remmen, zoals barbituraten, antipsychotica, sedativa/hypnotica, anxiolytica, antidepressiva, narcotische analgetica, sederende antihistaminica, anti-epileptica en anaesthetica.

Les benzodiazépines, y compris Temesta solution injectable, donnent lieu à des effets inhibiteurs centraux additionnels lorsqu'elles sont administrées en même temps que de l'alcool ou d'autres médicaments qui inhibent le système nerveux central, par exemple les barbituriques, les antipsychotiques, les sédatifs/hypnotiques, les anxiolytiques, les antidépresseurs, les analgésiques narcotiques, les antihistaminiques sédatifs, les antiépileptiques et les anesthésiques.


Bij gelijktijdige toediening van lormetazepam en producten die een remmende werking uitoefenen op het centraal zenuwstelsel zoals alcohol, barbituraten, antipsychotica (neuroleptica), sedativa/hypnotica, anxiolytica, antidepressiva, opioïden, narcotische analgetica, sedatieve H1-antihistaminica, anti-epileptica en anesthetica, is voorzichtigheid geboden wegens het risico op potentiëring en op bijkomende onderdrukkende effecten van het centraal zenuwstelsel.

4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions En cas d’administration concomitante de lormétazépam et de produits qui exercent un effet inhibiteur sur le SNC tels que l’alcool, les barbituriques, les antipsychotiques (neuroleptiques), les sédatifs/hypnotiques, les anxiolytiques, les antidépresseurs, les analgésiques narcotiques, opioïdes, les antihistaminiques H1 sédatifs, les antiépileptiques et les anesthésiques, la prudence est de rigueur en raison du risque de potentialisation et d’effets dépresseurs du SNC additifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcohol bijkomende' ->

Date index: 2022-10-26
w