Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijhoudt » (Néerlandais → Français) :

Voor ZKO’s moet worden nagegaan of de operator non-conforme analyseresultaten, ongunstige resultaten van inspecties of audits, klachten, … bijhoudt/registreert, b) het bedrijf moet, conform de gedocumenteerde procedures,

Pour les TPE, on doit vérifier si l'opérateur tient à jour/enregistre les résultats d'analyse non conformes, les résultats défavorables d'inspections ou d'audits, les plaintes, b) l’entreprise doit prendre des actions et mesures correctives


Je een volledig verpleegkundig dossier opmaakt en bijhoudt, je minstens één technische verpleegkundige verstrekking verricht uit rubriek I B (bezoek van een referentieverpleegkundige bij specifieke wondzorg niet mee gerekend) of je hebt minstens een specifiek verpleegkundige verstrekking uit rubriek III verricht.

il constitue et tient à jour un dossier infirmier complet il effectue au moins une prestation technique de soins infirmiers de la rubrique I. B (visite d’un infirmier relais en cas de soins de plaie(s) spécifiques non comprise) ou s’il a effectué au moins une prestation spécifique de soins infirmiers de la rubrique III.


De dienst beheer van het GMD laat de raadpleging toe van het recht op een GMD van de patiënt, de notificatie van de opening van een GMD en de raadpleging van de lijst patiënten voor dewelke een arts het GMD bijhoudt.

Le service de gestion du DMG permet la consultation du droit au DMG du patient, la notification de l’ouverture d’un DMG et la consultation de la liste de patients pour lesquels un médecin a un DMG.


het openen van een Globaal Medisch Dossier (GMD) bij uw huisarts: U krijgt tot 30% meer terugbetaald voor een raadpleging als uw huisarts uw GMD bijhoudt.

l’ouverture d’un Dossier Médical Global (DMG) chez votre médecin généraliste : vous serez remboursé jusqu’à 30 % en plus pour une consultation si votre médecin généraliste tient votre DMG à jour.


- De verpleegkundige een specifiek verpleegdossier van de diabetische patient opmaakt en bijhoudt.

- que le praticien de l'art infirmier constitue et tienne à jour un dossier infirmier spécifique au patient diabétique.


Het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 17 februari 1997 (het zogenaamde mini-akkoord dat alleen de accrediteringsregeling bevat 1 ) stelt als accrediteringsvoorwaarde voor de huisarts dat hij “een medisch dossier per patiënt bijhoudt en alle gegevens van dat dossier, die nuttig zijn voor het vaststellen van de diagnose en van de behandeling, uitwisselt met elke andere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd en/of die hem verzorgt”.

L’accord national médico-mutualiste du 17 février 1997 (le mini-accord qui traite uniquement de la réglementation de l’accréditation 1 ), prévoit que pour obtenir l’accréditation, le médecin généraliste doit répondre aux conditions suivantes: il doit “[.] (tenir) un dossier médical par patient et (échanger) avec tout autre médecin, consulté par le patient et/ou qui le soigne, tous les éléments de ce dossier, qui sont utiles à l’établissement du diagnostic et du traitement”.


Gelet op het longitudinaal karakter van het register, acht het Sectoraal comité het aanvaardbaar dat het eHealth-platform het verband tussen het reëel identificatienummer en het gecodeerd nummer bijhoudt.

Vu le caractère longitudinal du registre, le Comité sectoriel estime qu'il est acceptable que la Plate-forme eHealth conserve le lien entre le numéro d'identification réel et le numéro codé.


22. Gelet op de recurrente mededeling van de gegevens door de ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen en de noodzaak om de gecodeerde en koppelde gegevens ook in de tijd te kunnen linken, is het noodzakelijk dat het eHealth-platform het verband tussen het reële identificatienummer van een betrokkene en het aan hem toegekend gecodeerd identificatienummer bijhoudt en dit gedurende de periode dat het eHealthplatform optreedt als intermediaire organisatie terzake.

22. Compte tenu de la communication récurrente des données par les hôpitaux et les organismes assureurs et de la nécessité de pouvoir relier les données codées et couplées à travers le temps, il est indispensable que la Plate-forme eHealth puisse conserver le lien entre le numéro d'identification réel de l'intéressé et le numéro d'identification codé qui lui a été attribué et ce pour la période où la Plate-forme eHealth intervient en tant qu'organisation intermédiaire à cet égard.


De gegevensbank die de basisidentificatiegegevens bijhoudt van de werkgevers die onderworpen zijn aan de RSZ of aan de RSZPPO (werkgeversrepertorium) kan reeds worden geraadpleegd door de V. I. en binnenkort ook door het RIZIV.

La banque de données assurant la mise à jour des données d’identification de base des employeurs assujettis à l’ONSS ou à l’ONSSAPL (répertoire des employeurs) peut déjà être consultée par les O.A. et pourra prochainement être consultée par l’INAMI.


Vervolgens werden ook gegevens opgevraagd en geanalyseerd van de permanente steekproef die het IMA (Intermutualistisch agentschap) van de Belgische bevolking bijhoudt.

Ensuite, des données de l’échantillon permanent de la population belge que tient l’agence intermutualiste (AIM) , furent demandées et analysées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijhoudt' ->

Date index: 2025-05-26
w