Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg van oordeel " (Nederlands → Frans) :

De om advies verzochte Provinciale Raad meent dat er, gelet op art. 119 en art. 121, §2 van de Code van geneeskundige Plichtenleer(1), onverenigbaarheid bestaat in hoofde van de geneesheren die instellingen vertegenwoordigen die tegelijk verzekeraars en zorgenverstrekkers zijn. Hij is bijgevolg van oordeel dat de geneesheren die de verzekeringsinstellingen vertegenwoordigen, een antideontologische houding aannemen en dat er bijgevolg geen enkele andere geneesheer aangeduid mag worden om samen met hen zitting te houden.

Le Conseil provincial interrogé estime, compte tenu des articles 119 et 121, §2(1) du Code de déontologie, qu'il y a incompatibilité dans le chef des médecins représentant des organismes à la fois assureurs et prestataires de soins. il lui paraît donc que les médecins représentant les organismes assureurs au sein de cette commission de contrôle, ont un comportement antidéontologique et qu'en conséquence, aucun autre médecin ne peut être désigné pour siéger avec eux.


De HGR is bijgevolg van oordeel dat het voorbarig is om nieuwe conclusies te willen trekken met name in het licht van onvolledige en nog niet in de vorm van wetenschappelijk(e) artikel(s) gepubliceerde analyses.

Le CSS est dès lors d’avis qu’il est prématuré de vouloir tirer de nouvelles conclusions, notamment à la lumière d’analyses incomplètes et non encore publiées sous forme d’article(s) scientifique(s).


Het Wetenschappelijk Comité is bijgevolg van oordeel dat het onaanvaardbaar is dat de verantwoordelijkheid voor de controle op gelijkvormigheid bij de uitvoerder wordt gelegd (zie hoofdstuk 5 – Afspraken tussen invoerder en buitenlandse leverancier m.b.t. bemonsteringsplannen en analysen).

Le Comité scientifique juge donc inacceptable que la responsabilité du contrôle de conformité soit reportée sur l'exportateur (voir Chapitre 5 - Arrangements entre l’importateur et son fournisseur étranger concernant les plans d’échantillonnage et les analyses).


De HGR is bijgevolg van oordeel dat het niet aangewezen is donoren uit te sluiten, die plasmaderivaten toegediend kregen. Hij acht het ook niet nodig de kandidaten voor donaties, die een transfusie van bloedbestanddelen gekregen hebben, op permanente wijze uit te sluiten.

Dès lors, le CSH estime qu'il n'est pas indiqué d'exclure des donneurs qui ont été traités par des dérivés plasmatiques, ni de manière permanente les candidats à des dons qui ont été transfusés avec des composants sanguins.


Gelet op deze bewezen risico’s is de ad hoc werkgroep van de HGR bijgevolg van oordeel dat de toegang van gezelschapsdieren tot acute verzorgingsinstellingen moet worden verboden behoudens gemotiveerd tegenadvies van het Comité voor Ziekenhuishygiëne van de desbetreffende verzorgingsinstelling.

Au vu de ces risques avérés, le groupe de travail ad hoc du CSH considère donc que l’accès des animaux de compagnie dans les institutions de soins aigus doit être interdit sauf avis contraire motivé par le comité d’hygiène hospitalière de l’institution concernée.


De Nationale Raad is van oordeel dat de grootste ethische en wetenschappelijke deskundigen deel uitmaken van de commissie voor ethiek van het N.F.W.O. en stelt u bijgevolg voor uw onderzoeksprojecten naar deze commissie te zenden.

Le Conseil national estime que les plus hautes compétences scientifiques et éthiques siègent au comité d'éthique du F.R.S.M et vous propose, donc, d'y adresser vos projets de recherche.


Bijgevolg is de Nationale Raad van de Orde der geneesheren van oordeel:

Dès lors, le Conseil National de l'Ordre des médecins est d'avis:


Bijgevolg is de Nationale Raad van oordeel dat het door een geneesheer toevertrouwen van de uitvoering van vertebrale manipulaties aan een kinesitherapeut, uitgesloten is.

Par conséquent, le Conseil national estime qu'il est exclu qu'un médecin confie l'exécution de manipulations vertébrales à un kinésithérapeute.


De Nationale Raad is van oordeel dat de gevraagde inlichtingen de identificatie van de patiënt toelaten en de eerbiediging van het medisch geheim bijgevolg onmogelijk maken.

Le Conseil national a estimé que les renseignements demandés permettent l'identification des patients, rendant de la sorte impossible le respect du secret médical.


De Nationale Raad is van oordeel dat door dit systeem een deontologisch onaanvaardbare materiële band wordt gecreëerd tussen de arts‑voorschrijver en de verstrekker en bijgevolg niet kan worden toegelaten.

«Le Conseil national est d'avis que ce système crée un lien matériel contraire à la déontologie entre le laboratoire et le médecin prescripteur et que, dès lors, il ne peut être accepté».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg van oordeel' ->

Date index: 2021-09-08
w