Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg op uitdrukkelijke " (Nederlands → Frans) :

42. Het WIV moet bijgevolg op uitdrukkelijke wijze aantonen hoe de analyse van de small cell risico’s werd of zal worden uitgevoerd en moet de restricties inzake small cells bepalen die zullen worden opgelegd om de heridentificatie van de betrokken personen redelijkerwijze tot een minimum te beperken.

42. L’ISP est dès lors tenu de montrer, de manière explicite, la façon dont l’analyse quant au risque de small cells a été ou sera exécutée et de préciser les restrictions en matière de small cells qui seront imposées afin de minimaliser raisonnablement la réidentification des personnes concernées.


Het RIZIV moet bijgevolg op uitdrukkelijke wijze aantonen hoe de analyse van de small-cellrisico’s zal worden uitgevoerd en moet de restricties inzake small cells bepalen die zullen worden opgelegd om de heridentificatie van de betrokken personen redelijkerwijze tot een minimum te beperken.

L’INAMI est dès lors tenu de montrer, de manière explicite, la façon dont l’analyse quant au risque de small cells sera exécutée et de préciser les restrictions en matière de small cells qui seront imposées afin de minimaliser raisonnablement la réidentification des personnes concernées.


Het RIZIV moet bijgevolg op uitdrukkelijke wijze aantonen hoe de analyse van de small-cellrisico’s werd of zal worden uitgevoerd en moet de restricties inzake smallcells bepalen die zullen worden opgelegd om de heridentificatie van de betrokken personen redelijkerwijze tot een minimum te beperken.

L’INAMI est dès lors tenu de montrer, de manière explicite, la façon dont l’analyse quant au risque de small cells sera exécutée et de préciser les restrictions en matière de small cells qui seront imposées afin de minimaliser raisonnablement la réidentification des personnes concernées.


Het WIV moet bijgevolg op uitdrukkelijke wijze aantonen hoe de analyse van de small-cellrisico‟s zal worden uitgevoerd en moet de restricties inzake small cells bepalen die zullen worden opgelegd om de heridentificatie van de betrokken personen redelijkerwijze tot een minimum te beperken.

L'ISP est par conséquent tenu de montrer, de manière explicite, la façon dont l'analyse quant aux risques de small cells sera réalisée et de déterminer les restrictions en matière de small cells qui seront imposées afin de minimaliser raisonnablement l'identification des personnes concernées.


Het Sectoraal Comité acht bijgevolg dat de betrokken verwerking van persoonsgegevens wel degelijk beantwoordt aan welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden.

Partant, le Comité sectoriel estime que le traitement de données à caractère personnel concerné poursuit bel et bien des finalités déterminées, explicites et légitimes.


15. In het licht van het voorgaande meent het Sectoraal Comité bijgevolg dat de betrokken verwerking van persoonsgegevens wel degelijk beantwoordt aan welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden.

15. À la lumière de ce qui précède, le Comité sectoriel estime que la communication de données à caractère personnel envisagé poursuit bel et bien des finalités déterminées, explicites et légitimes.


Soms stipuleert de rechter uitdrukkelijk in zijn vonnis dat er een taal moet gebruikt worden die begrijpelijk is voor niet-medici en dat er bijgevolg een vertaling van of toelichting bij de belangrijkste wetenschappelijke termen moet gegeven worden (94) .

Le juge précise parfois explicitement dans son jugement qu'il faut utiliser un langage compréhensible par toutes les personnes non spécialisées en médecine et, par conséquent, qu'il faut donner une traduction ou une explication des principaux termes médicaux (94) .


Dit artikel heeft betrekking op de legerartsen die het medisch toezicht uitoefenen «ten overstaan van het personeel van de krijgsmacht» (en dus niet ten overstaan van de rijkswacht) en die bijgevolg in dat geval onderworpen zouden blijven aan de militaire plichtenleer (Artikel 13, § 3, vervangt inderdaad artikel 104, § 5, van het ARAB, dat uitdrukkelijk bepaalde dat de medische dienst van de krijgsmacht de arbeidsgeneeskundige dienst kon vervangen «voor het personeel van de krijgsmacht»).

Cet article concerne les médecins militaires qui exercent la surveillance médicale «à l’égard du personnel des forces armées» (et donc pas à l’égard de la gendarmerie) et qui resteraient donc, dans ce cas-là, soumis à la déontologie militaire (L’article 13, § 3 remplace en effet l’article 104, § 5, du RGPT, lequel prévoyait explicitement que le service médical des forces armées pouvait tenir lieu de service médical du travail «pour le personnel des forces armées»).


14. Het Sectoraal comité is bijgevolg van mening dat de beoogde mededeling een welbepaald, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigd doeleinde nastreeft.

14. Le Comité sectoriel est d’avis que le traitement visé poursuit une finalité déterminée, explicite et légitime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg op uitdrukkelijke' ->

Date index: 2024-05-16
w