Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg ook om relevante » (Néerlandais → Français) :

Het werd door de KCE onderzoekers en de betrokken externe deskundigen als bijzonder moeilijk ervaren om een relevante structuur aan te brengen in dit bewijsmateriaal en bijgevolg ook om relevante en constructieve conclusies te trekken.

Il s’est avéré extrêmement difficile de structurer cette évidence d’une manière pertinente et dès lors d’en tirer des conclusions pertinentes et constructives.


De projecten hebben bijgevolg een tijdelijk karakter, met een vast begin- en eindpunt, waarbij de medewerkers die tewerkgesteld worden op het project bijgevolg ook slechts voor een beperkte duur aan het project verbonden zijn.

Étant donné le caractère temporaire des projets (début et fin fixes), les collaborateurs engagés dans le cadre de ces projets ne seront liés aux projets que pour une durée limitée.


Daarom verwacht men dat screening de mortaliteit die specifiek gekoppeld is aan de ziekte zal verminderen, en bijgevolg ook de totale mortaliteit.

C’est ainsi que l’on attend du dépistage qu’il diminue la mortalité spécifique à la maladie et conséquemment la mortalité totale.


De IMA gegevens en bijgevolg ook de EPS bevatten nl. deze gegevens niet.

Aucune donnée relative à ces patients n’est disponible dans les données de l’AIM donc a fortiori dans l’EPS.


De aanduiding van rookaroma’s in de lijst van ingrediënten is sinds 20 januari 2011 verplicht indien het rookaroma aan het levensmiddel een rooksmaak verleent door een wijziging van verordening 1334/2008 (.PDF) aan de Europese richtlijn nr. 2000/13/EG inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame en bijgevolg ook aan het Koninklijk Besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen.

En vertu d'une modification de la directive européenne n° 2000/13/CE concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard (et par conséquent aussi de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées) par le règlement 1334/2008 (.PDF), l'indication des arômes de fumée dans la liste des ingrédients est obligatoire depuis le 20 janvier 2011 si l'arôme de fumée confère à la denrée alimentaire un goût de fumée.


Aanduiding van aroma’s en rookaroma’s in de lijst van ingrediënten van levensmiddelen (nota: dit is een wijziging van Europese richtlijn nr. 2000/13/EG inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame en bijgevolg ook van het Koninklijk Besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen)

désignation des arômes et arômes de fumée dans la liste des ingrédients des denrées alimentaires (note : il s'agit d'une modification de la directive européenne n° 2000/13/CE concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard et, par conséquent, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées).


Maar we vonden ook andere relevante onderwerpen zoals de behandeling van acute thoracale pijn en hartfalen, pacemakerimplantatie of procedures voor medische beeldvorming.

Cependant, d’autres sujets pertinents ont aussi été rencontrés : comment gérer une douleur thoracique aigüe, une insuffisance cardiaque, les implantations de pacemakers ou des procédures d’imagerie médicale.


Op “meso”-niveau viel de representativiteit op het niveau van het ziekenhuis buiten de scope van het project; bijgevolg werd deze ook niet onderzocht.

A un ‘méso’-niveau, la représentativité de chaque institution ne relevait pas de la délimitation du champ du projet et n’a donc pas été étudiée.


Op “meso”-niveau was de representativiteit per instelling geen onderdeel van de scope; bijgevolg werd die ook niet specifiek onderzocht.

A un « méso »-niveau, la représentativité de chaque institution ne relevait pas de la délimitation du champ du projet et n’a donc pas été étudiée.


Deze klacht die werd geformuleerd door een arts van om en bij de 50 jaar, kan ook worden omgedraaid en betrekking hebben op de jongere artsen die klagen, op lokaal vlak, over het feit dat ze teveel wachtdiensten moeten doen omwille van het grote aantal oudere artsen die van deze karwei worden vrijgesteld, zodat een gering aantal jonge artsen bijgevolg deze last op zich moeten nemen.

Cette plainte formulée par un médecin quinquagénaire peut évidemment se retourner et être portée par les médecins plus jeunes, se plaignant, au plan local, du trop plein de gardes dû au grand nombre de médecins âgés, dispensés de la corvée, et du faible nombre de jeunes sur les épaules desquels toute la charge se trouve dès lors reportée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg ook om relevante' ->

Date index: 2023-07-31
w