Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg moet voorzorg in acht " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg moet voorzorg in acht worden genomen als paclitaxel wordt toegediend samen met geneesmiddelen waarvan bekend is dat CYP2C8 of CYP3A4 remmen (bijv. erythromycine, fluoxetine, gemfibrozil, imidazol antimycotica) of induceren (bijv. rifampicine, carbamazepine, fenytoïne, fenobarbital, efavirenz, nevirapine) aangezien de farmacokinetiek van paclitaxel beïnvloed kan zijn.

C'est pourquoi des précautions doivent être prises lors de l'administration concomitante du paclitaxel avec d'autres substances connues comme étant des inhibiteurs (par exemple érythromycine, fluoxétine, gemfibrozil, antifongiques de la classe des imidazoles) ou des inducteurs (par exemple rifampicine, carbamazépine, phénytoïne, phénobarbital, efavirenz, névirapine) soit du CYP2C8 ou du CYP3A4, car la pharmacocinétique du paclitaxel peut en être affectée.


Zoals bij alle NSAIDs moet bijzondere voorzorg in acht genomen worden bij de behandeling van patiënten met bestaande ongecontroleerde hypertensie, congestieve hartinsufficiëntie, bewezen ischemisch hartlijden, perifeer arterieel lijden, en/of cerebrovasculair lijden, alsook vooraleer er een langdurige behandeling wordt opgestart bij patiënten met risicofactoren voor cardiovasculair lijden (bijv. hypertensie, hyperlipidemie, diabetes mellitus, roken).

Comme c’est le cas avec tous les AINS, on sera particulièrement attentif lors du traitement de patients présentant une hypertension non contrôlée, une insuffisance cardiaque congestive, une cardiopathie ischémique établie, une artériopathie périphérique et/ou une maladie vasculaire cérébrale, mais aussi en cas d’instauration d’un traitement à long terme chez des patients présentant des facteurs de risque de maladie cardiovasculaire (p. ex. hypertension, hyperlipidémie, diabète, tabagisme).


Rebetol moet bijgevolg met voorzorg toegediend worden aan patiënten met reeds bestaande hartaandoeningen (zie rubriek 4.3).

Ainsi, Rebetol doit être administré avec précautions chez les patients atteints de maladie cardiaque pré-existante (voir rubrique 4.3).


Patiënten die lijden aan deze ziekte, kunnen gevoelig zijn voor een destructie van de rode bloedcellen (hemolyse) als ze behandeld worden met chinolone antibacteriële middelen, en bijgevolg moet levofloxacine met voorzorg worden gebruikt.

Les patients souffrant de cette affection peuvent être sujets à une destruction des globules rouges (hémolyse) lorsqu’on les traite par des antibiotiques de type quinolone, et la lévofloxacine doit donc s’utiliser avec prudence chez ces patients.


Patiënten met G-6- fosfaat dehydrogenase deficiëntie Patiënten met latente of actuele stoornissen in de glucose-6-fosfaat dehydrogenase activiteit kunnen gevoelig zijn voor hemolytische reacties als ze behandeld worden met chinolone antibiotica, en bijgevolg moet levofloxacine met voorzorg worden gebruikt (zie rubriek 4.2).

Patients ayant un déficit en G-6-phosphate déshydrogénase Les patients ayant un déficit latent ou patent en glucose-6-phosphate déshydrogénase peuvent être sujets à développer des réactions hémolytiques lorsqu’on les traite par des agents antibactériens de type quinolone, et la lévofloxacine doit donc s’utiliser avec prudence (voir rubrique 4.2).


Verlenging van het QT interval Voorzorg moet in acht genomen worden bij het gebruik van fluorochinolonen, waaronder levofloxacine, bij patiënten met bekende risicofactoren voor verlenging van het QT interval zoals, bijvoorbeeld:

Allongement de l’intervalle QT Il convient d’être prudent lors de l’utilisation des fluoroquinolones, y compris la lévofloxacine, chez les patients présentant des facteurs de risque connus d’allongement de l’intervalle QT comme, par exemple :


Hartaandoeningen Voorzorg moet in acht genomen worden bij het gebruik van fluorochinolonen, waaronder ciprofloxacine, bij patiënten met bekende risicofactoren voor verlenging van het QT interval zoals, bijvoorbeeld:

Affections cardiaques Il convient d'être prudent lors de l'utilisation des fluoroquinolones, y compris la ciprofloxacine, chez les patients présentant des facteurs de risque connus d'allongement de l'espace QT tels que :


overmaat kunnen bijgevolg schadelijk zijn in het geval van de essentiële elementen. Dit is een belangrijk onderscheid ten aanzien van de niet-essentiële elementen waarvoor alleen het toxische risico in acht moet worden genomen.

d’apport peuvent être néfastes pour les éléments essentiels contrairement aux éléments non essentiels pour lesquels seul le risque de toxicité est à considérer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg moet voorzorg in acht' ->

Date index: 2022-07-07
w