Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij wie ooit de verstrekking " (Nederlands → Frans) :

wordt aangerekend of bij wie ooit de verstrekking 423231/423334 werd aangerekend

est porté en compte ou pour qui la prestation 423231/423334 a déjà été portée en compte.


De studie includeerde 40.000 patiënten bij wie ooit een behandeling met acetylsalicylzuur werd opgestart voor de secundaire preventie van cardiovasculaire events; patiënten werden opgevolgd gedurende 3 jaar.

L’étude incluait 40.000 patients chez qui un traitement par l’acide acétylsalicylique avait un jour été instauré en prévention secondaire d’accidents cardiovasculaires; les patients ont été suivis pendant 3 ans.


4. Het RIZIV wenst de hierna opgesomde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen te krijgen voor alle kinesitherapeuten en sociaal verzekerden voor wie minstens één verstrekking van kinesitherapie (opgenomen in artikel 7 van de nomenclatuur) werd geattesteerd in 2009 en 2010.

4. L’INAMI souhaite obtenir les données à caractère personnel relatives à la santé présentées infra pour tous les kinésithérapeutes et assurés sociaux pour lesquels au moins une prestation de kinésithérapie (mentionnées à l’article 7 de la nomenclature) a été comptabilisée en 2009 et en 2010.


Zowel voor gehospitaliseerde als voor ambulante rechthebbenden sluit de vergoeding door de verzekering voor geneeskundige verzorging van de prijs van een " revalidatieforfait" , zoals bedoeld in onderhavige overeenkomst, voor een bepaalde dag, voor diezelfde dag de vergoeding uit van alle kinesitherapeutische verstrekkingen, alle therapeu-tische fysiotherapie verstrekkingen en alle logopedische verstrekkingen, door wie en waar ze ook worden verricht, uitgezonderd, zoals voorzien in artikel 7, § 1, ofwel de verstrekking kinesitherapie, ofwel de verstrekking logopedie, ofwel de verstrekking fysiotherapie, die bovenop het " revalidatieforfa ...[+++]

Tant pour les bénéficiaires hospitalisés que pour les bénéficiaires ambulatoires, le remboursement par l'assurance soins de santé du prix d'un «forfait de rééducation» visé dans la présente convention, pour un jour déterminé, exclut le remboursement, pour ce même jour, de toutes les prestations de kinésithérapie, de toutes les prestations thérapeutiques de physiothérapie et de toutes les prestations de logopédie, quels qu'en soient le dispensateur et le lieu où elles sont effectuées, à l'exception, ainsi que le prévoit l'article 7, § 1 er , soit de la prestation de ...[+++]


De verstrekking 211444 of 211466 is enkel aanrekenbaar bij patiënten bij wie de verstrekking 211282 of 211304 wordt uitgevoerd naar aanleiding van een craniocerebraal trauma.

La prestation 211444 ou 211466 est uniquement attestable pour des patients chez qui la prestation 211282 ou 211304 est effectuée à la suite d'un traumatisme craniocérébral.


Indien er geen schriftelijke lastgeving is en de zorgverlener van wie de naam vermeld is naast de aangerekende verstrekking niet instemt, hetzij met het aanrekenen in zijn naam, hetzij met de realiteit en conformiteit van de aangerekende verstrekking, dan kan de ondertekenaar aansprakelijk gesteld worden voor foutieve attestering.

Lorsqu’il n’y a pas de mandat écrit et si le dispensateur de soins, dont le nom est mentionné en regard de la prestation portée en compte, n’est pas d’accord soit en ce qui concerne l’attestation délivrée en son nom, soit sur la réalité et la conformité de la prestation portée en compte, le signataire peut être considéré comme responsable de l’attestation fautive.


}} Je mag deze verstrekking niet aanrekenen bij patiënten bij wie een palliatief forfait of supplement wordt aangerekend.

}} Il ne peut porter en compte cette prestation chez des patients pour qui un forfait ou supplément


}} je mag deze verstrekking niet aanrekenen bij patiënten bij wie een palliatief forfait of supplement

}} Il ne peut attester cette prestation chez des patients pour qui un forfait ou supplément palliatif


Artikel 27. De inrichtende macht van de inrichting en de inrichting verbinden zich ertoe voor de door de honoraria en prijzen vermeld in artikel 13 van deze overeenkomst gedekte verstrekking geen supplement van wie ook te vorderen.

Article 27 L’établissement et son pouvoir organisateur s’engagent à ne porter en compte pour la prestation couverte par les honoraires et prix mentionnés à l’article 13 de la présente convention aucun supplément à qui que ce soit.


Voor toepassing van de verstrekking 423231 en 423334 komen alle patiënten bij wie een verpleegkundige insuline inspuitingen verleent in aanmerking;

Pour l'application des prestations 423231 et 423334, tous les patients à qui un praticien de l'art infirmier administre des injections d'insuline entrent en considération;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij wie ooit de verstrekking' ->

Date index: 2021-07-31
w