Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij wie herhaalde kuren » (Néerlandais → Français) :

Jichtartritis Ilaris is geïndiceerd voor de symptomatische behandeling van volwassen patiënten met frequente aanvallen van jichtartritis (ten minste 3 aanvallen in de voorgaande 12 maanden) bij wie non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAID’s) en colchicine gecontra-indiceerd zijn, niet worden verdragen of geen adequate respons geven, en bij wie herhaalde kuren met corticosteroïden niet geschikt zijn (zie rubriek 5.1).

Arthrite goutteuse Ilaris est indiqué dans le traitement symptomatique des patients adultes présentant des crises fréquentes d'arthrite goutteuse (au moins 3 crises au cours des 12 mois précédents) chez qui les antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS) et la colchicine sont contre-indiqués, mal tolérés ou n’entrainent pas de réponse suffisante et chez qui des cures répétées de corticoïdes ne sont pas appropriées (voir rubrique 5.1).


Jichtartritis Ilaris is geïndiceerd voor de symptomatische behandeling van volwassen patiënten met frequente aanvallen van jichtartritis (ten minste 3 aanvallen in de voorgaande 12 maanden) bij wie non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAID’s) en colchicine gecontra-indiceerd zijn, niet worden verdragen of geen adequate respons geven, en bij wie herhaalde kuren met corticosteroïden niet geschikt zijn (zie rubriek 5.1).

Arthrite goutteuse Ilaris est indiqué dans le traitement symptomatique des patients adultes présentant des crises fréquentes d'arthrite goutteuse (au moins 3 crises au cours des 12 mois précédents) chez qui les antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS) et la colchicine sont contre-indiqués, mal tolérés ou n’entrainent pas de réponse suffisante et chez qui des cures répétées de corticoïdes ne sont pas appropriées (voir rubrique 5.1).


Bij ernstig immuungecompromitteerde patiënten kunnen verlengde of herhaalde kuren met aciclovir leiden tot een selectie van virusstammen met een verminderde gevoeligheid, die mogelijk niet reageren op een continu behandeling met aciclovir (zie rubriek 5.1).

Chez les individus sévèrement immunocompromis, des cures prolongées ou répétées d’aciclovir peuvent entraîner une sélection de souches virales présentant une sensibilité réduite et ne réagissant pas à un traitement continu par aciclovir (voir rubrique 5.1).


Langdurige of herhaalde kuren van aciclovir bij ernstig immunogecompromitteerde individuen kunnen resulteren in de selectie van virale stammen met een verminderde gevoeligheid, die niet reageren op een verdere behandeling met aciclovir (zie rubriek 5.1).

Chez les individus sévèrement immunocompromis, des cures prolongées ou répétées d’aciclovir peuvent entraîner une sélection de souches virales présentant une sensibilité réduite et ne réagissant pas à un traitement continu par aciclovir (voir rubrique 5.1).


De maximumdosis per behandelingskuur bedraagt 90 mg zowel voor initiële als herhaalde kuren.

La dose maximale par cycle thérapeutique est de 90 mg tant pour le traitement initial que pour les traitements ultérieurs.


Als u Tobi gelijktijdig of na herhaalde kuren met tobramycine of een ander antibioticum van het type aminoglycosiden met een injectie toegediend krijgt, is gehoorverlies als bijwerking gemeld.

Si vous avez reçu Tobi en même temps ou après des cures répétées de traitement par tobramycine ou un autre antibiotique aminoglycoside par injection, on a rapporté qu’une perte d’audition peut survenir en tant qu’effet indésirable.


Er was geen aanwijzing voor cumulatie van paclitaxel bij herhaalde kuren.

Aucune accumulation du paclitaxel n’a été mise en évidence dans le cadre de son administration en cures multiples.


De maximale dosis per behandelingskuur bedraagt 90 mg voor zowel initiële als herhaalde kuren.

La dose maximale par cure de traitement est de 90 mg, tant en thérapie initiale qu’en administrations répétées


CP-AI-006 was een open-label vervolgonderzoek op CP-AI-005 en CP-AI-007 ter beoordeling van de veiligheid van herhaalde blootstelling aan Cayston en het effect op ziektegerelateerde eindpunten over meerdere kuren van 28 dagen.

L’étude CP-AI-006 était une étude de suivi en ouvert faisant suite aux études CP-AI-005 et CP-AI-007, visant à évaluer la sécurité d’une exposition répétée à Cayston et les effets sur les critères d’évaluation de la maladie de cycles multiples de 28 jours.


Vierentachtig (84) patiënten, van wie er 39 twee of meer eerdere inductiebehandelingen hadden ondergaan en van wie er 31 één eerdere inductiebehandeling hadden ondergaan, werden behandeld met 650 mg/m 2 /dag nelarabine dagelijks intraveneus toegediend gedurende 1 uur op vijf opeenvolgende dagen. Deze behandeling werd elke 21 dagen herhaald.

Quatre-vingt quatre (84) patients, parmi lesquels 39 avaient préalablement reçu au moins deux traitements d'induction antérieurs et 31 un seul traitement d'induction antérieur, ont été traités par 650 mg/m 2 /jour de nélarabine, administrés par voie intraveineuse durant une heure par jour, pendant 5 jours consécutifs et ce, tous les 21 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij wie herhaalde kuren' ->

Date index: 2022-02-12
w