Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij wie geen effect optrad " (Nederlands → Frans) :

- Herbehandeling van patiënten die niet reageerden op eerdere behandeling (patiënten die recidiveerden en bij wie geen effect optrad) met peginterferon-alfa-2b in combinatie met Rebetol: Tijdens een niet-vergelijkend onderzoek werden 2.293 patiënten met matige tot ernstige fibrose, die niet reageerden op eerdere behandeling met een combinatie van alfa-interferon/ribavirine, herbehandeld met peginterferon-alfa-2b, 1,5 microgram/kg subcutaan, éénmaal per week, in combinatie met een hoeveelheid Rebetol aangepast aan het gewicht.

- Retraitement par peginterféron alfa-2b en association avec Rebetol des patients en situation d’échec à un précédent traitement (patients rechuteurs et non répondeurs) : Dans une étude non-comparative, 2 293 patients avec une fibrose modérée à sévère en échec à un précédent traitement par un interféron alpha en association avec la ribavirine ont été retraités par peginterféron alfa-2b, 1,5 microgramme/kg par voie sous-cutanée, une fois par semaine, en association avec Rebetol adapté au poids.


Dit is bevestigd in onderzoeken in vivo met gezonde vrijwilligers, bij wie geen enkele interactie optrad tussen deze behandeling en de volgende werkzame stoffen: atorvastatine (CYP3A4), digoxine (P-glycoproteïne-transporterinteractie) en diclofenac (CYP2C9).

Ces résultats ont été confirmés par des études in vivo chez des volontaires sains, qui n’ont montré aucune interaction entre le dabigatran et l’atorvastatine (CYP3A4), la digoxine (interaction liée au transporteur P-gp) et le diclofénac (CYP2C9).


In onderzoek naar de toxiciteit van anastrozole werden geen spiegels vastgesteld waarbij geen effect optrad, maar de effecten die bij de lagere (1 mg/kg/dag) en middelhoge (hond 3 mg/kg/dag, rat 5 mg/kg/dag) doseringen werden waargenomen hadden óf te maken met de farmacologische óf met de enzyminducerende eigenschappen van anastrozole, en gingen niet gepaard met significante toxische of degeneratieve veranderin ...[+++]

Dans ces études de toxicité, il n’a pas été établi de dose sans effet pour l’anastrozole, mais les effets qui ont été observés aux doses minimales (1 mg/kg/jour) et moyennes (chien : 3 mg/kg/jour, rat : 5 mg/kg/jour) ont été liés soit aux propriétés pharmacologiques soit à l’induction enzymatique de l’anastrozole et n’étaient associées à aucune modification toxique ou dégénérative significative.


De hoogste dosering waarbij geen effect optrad in deze studie bedroeg 20 mg/kg/dag.

Dans cette étude, la dose sans effet la plus élevée était de 20 mg/kg/jour.


Voor patiënten bij wie geen voldoende effect bereikt wordt met 2,5 mg, kan een dosis van 5 mg effectief zijn bij een volgende aanval.

Chez les patients pour lesquels une dose de 2,5 mg n’a pas apporté d’effet satisfaisant, une dose de 5 mg administrée lors de crises ultérieures pourra être efficace.


Hierbij wordt een onderscheid gemaakt tussen het effect bij patiënten die zich aanmelden met de klacht ‘acute keelpijn’, patiënten met een bewezen groep A betahemolytische streptococceninfectie (de zogenaamde GABHS-positieve patiënten), en patiënten bij wie geen GABHS-infectie kan aangetoond worden (de GABHS-negatieve patiënten) .

On fait la distinction suivante: 1/ tous les patients souffrant de mal de gorge, 2/ les patients avec une infection pharyngée à streptocoques beta-hémolytiques du groupe A (patients GABHS-positifs) confirmée, et 3/ les patients chez lesquels une infection-GABHS n’a pu être démontrée par une culture de frottis de gorge (patients GABHS-négatifs).


Voor patiënten bij wie geen voldoende effect bereikt wordt met 5 mg, kan een dosis van 10 mg effectief zijn bij een volgende aanval.

Chez les patients pour lesquels une dose de 5 mg n’apporte pas d’effet satisfaisant, une dose de 10 mg administrée lors de crises ultérieures pourra être efficace.


Revolade kan gebruikt worden om een bloedstollingsstoornis, genaamd immuun (idiopathische) trombocytopenische purpura (ITP), te behandelen bij volwassen patiёnten (18 jaar en ouder), bij wie de milt is verwijderd en die eerder behandeld zijn met corticosteroïden of immunoglobulinen, maar bij wie deze behandeling geen effect had.

Revolade peut être utilisé pour traiter un trouble du système sanguin appelé purpura thrombopénique auto-immun (idiopathique) (PTI), chez les patients adultes (âgés de 18 ans et plus) ayant subi une ablation de la rate et pour lesquels les traitements préalables par corticoïdes ou immunoglobulines se sont révélés inefficaces.


Atenolol Chlortalidone Sandoz is geïndiceerd voor de behandeling van patiënten bij wie een bètablokker alleen geen bevredigend effect geeft en bij wie toevoeging van een diureticum wenselijk wordt geacht.

Atenolol Chlortalidone Sandoz est indiqué pour le traitement des patients n’ayant pas répondu d’une manière satisfaisante à une monothérapie par un bêtabloquant et chez qui l’on estime que l’ajout d’un diurétique est souhaitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij wie geen effect optrad' ->

Date index: 2025-06-19
w