Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolking
Bij dezelfde mens verschillend
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Interindividueel
Intra-individueel
Misbruiker van verschillende middelen
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Populatie
Reconstitutie
Van mens tot mens verschillend

Vertaling van "bij verschillende populaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassifi ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les faus ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De controverse gaat over de bescherming door het vaccin op verschillende eindpunten (o.a. pneumonie, invasieve pneumokokkeninfectie en mortaliteit) bij verschillende populaties (“gezonde” volwassenen en chronische zieken met een verhoogd risico op pneumokokkenziekte, zoals COPD-patiënten).

La controverse concerne l’effet protecteur du vaccin en termes de plusieurs critères d’évaluation (e.a. pneumonie, infection invasive à pneumocoque et mortalité) dans différentes populations (des adultes «sains» et des malades chroniques présentant un risque accru de maladie à pneumocoque, tels que les patients BPCO).


Besluit De soms uiteenlopende resultaten van deze in zeer verschillende populaties uitgevoerde studies, geven aanleiding tot het bepalen van de streefwaarde voor de glykemie in functie van het profiel van de patiënt.

Conclusion Les résultats parfois divergents de ces études réalisées dans des populations très différentes incitent à déterminer l’objectif glycémique à atteindre en fonction du profil du patient.


De gevonden resultaten duiden duidelijk aan dat Vinca I en Vinca II twee verschillende populaties zijn.

Les résultats obtenus indiquent clairement que les populations de VINCA I et de VINCA II sont différentes, ce qui peut être objectivé par la description de la population.


De blootgestelde populaties zijn nogal verschillend, de Zwitserse studie heeft een homogener samengestelde populatie.

Les populations exposées sont plutôt différentes, l’étude suisse concerne une population composée de manière plus homogène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet vooral overwegen dat het H5N1 virus België via wilde vogels zal bereiken en in die populatie het eerst aan het licht zal komen. De kweekomstandigheden (van het type “Backyard poultry farms” zijn in Europa en in Azië totaal verschillend. Hierdoor kan men de waarnemingen die in Azië werden gemaakt niet tot Europa veralgemenen (dichtheid van bevolking en kweekomstandigheden, dicht bij elkaar leven van mensen en dieren, culturele gewoonten, risico ...[+++]

L’arrivée et l’émergence du virus H5N1 en Belgique doit s’envisager surtout par le biais des oiseaux sauvages ; les conditions d’élevage (de type « Backyard poultry farms ») en Europe et en Asie sont fondamentalement différentes et les observations asiatiques ne sauraient être extrapolées à l’Europe (densité de population et d’élevage, promiscuité avec les animaux, habitudes culturelles, comportements à risque, etc…).


Alle studies met amitriptyline, met uitzondering van één kleine studie bij diabetische neuropathie, werden uit deze analyse geëxcludeerd omdat ze doorgaans ouder en kleiner zijn dan de studies met recentere geneesmiddelen en vaak opgezet in een populatie van patiënten met verschillende neuropathische pijnsyndromen.

Toutes les études portant sur l’amitriptyline, à l’exception d’une seule étude de petite taille portant sur la neuropathie diabétique, avaient été exclues de cette analyse car elles étaient généralement plus anciennes ou menées à plus petite échelle que les études portant sur des médicaments plus récents, et elles étaient souvent menées dans des populations de patients présentant différents syndromes douloureux neurogènes.


Deze includeerde zowel de resultaten van 3 studies in deze specifieke populatie als die van subgroepanalyses (niet gerandomiseerd) uit 3 andere studies. Voor verschillende eindpunten bleek er een statistisch significant verschil te zijn in het voordeel

Elle sommait les résultats de 3 études incluant ce type de population et des résultats de sous-groupes (hors


- het aantal antibioticakuren binnen één gemeenschap of een bredere populatie zoveel mogelijk beperken (zeker met antibiotica van verschillende klassen) Voor bepaalde antibiotica zoals aminosiden en chinolonen is de werking sterk gerelateerd aan hun concentratie – hoe hoger de piekconcentratie hoe beter de werking (“concentration-dependent killing”).

- limiter le nombre d’antibiothérapies (particulièrement avec des classes différentes) au sein d’une même communauté ou d’une population importante Certains antibiotiques comme les aminoglycosides et les quinolones ont une action dépendante de leur concentration – leur activité bactéricide augmente avec la concentration (concentration-dependent killing).


Hiervoor kunnen, zeker voor een oudere populatie, verschillende redenen aangehaald worden: het optreden van storende ongewenste effecten bv. door langdurig gebruik van bepaalde middelen, de afwezigheid van een correcte indica-

Plusieurs raisons peuvent être citées, en particulier pour une population âgée : la survenue d’effets indésirables gênants par ex. suite à l’utilisation prolongée de certains médicaments, l’absence d’une indication correcte ou un changement


Het risico van CVA/systemische embolie is verschillend in de populaties van de 3 cruciale studies versus warfarine (zie tabel pag. 31).

Le risque d’AVC/embolie systémique est différent dans les populations des 3 études pivots versus warfarine (voir tableau page 31).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij verschillende populaties' ->

Date index: 2024-03-14
w