Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij patiënten behandeld met pegasys » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met HIV-HCV co-infectie De virologische respons van patiënten behandeld met Pegasys monotherapie en met Pegasys en ribavirine combinatietherapie in relatie tot genotype en de “viral load’ voorafgaand aan de behandeling voor patiënten met HIV-HCV co-infectie is hieronder in Tabel 20 weergegeven:

Patients co-infectés par le VIH et le VHC Les réponses virologiques des patients traités par Pegasys en monothérapie et par Pegasys en association avec la ribavirine en fonction du génotype et de la charge virale initiale chez les patients co-infectés par le VIH et le VHC sont présentées ci-dessous dans le Tableau 20.


Leverfunctie Bij patiënten met chronische hepatitis C komen fluctuaties in de afwijkingen bij leverfunctietesten vaak voor. Toenames in de ALT-spiegels boven de uitgangswaarden zijn waargenomen bij patiënten behandeld met Pegasys, onder wie patiënten met een virologische respons..

Fonction hépatique Les fluctuations des anomalies des tests hépatiques sont courantes chez les patients atteints d’hépatite chronique C. Des élévations de l’ALAT au-dessus de son taux initial (TI) ont été observées chez des patients traités par Pegasys, y compris chez des patients avec réponse virologique.


Toenames in de ALT-spiegels boven de uitgangswaardenzijn bij patiënten behandeld met Pegasys onder wie patiënten met een virologische respons, waargenomen.

Des élévations de l’ALAT au-dessus de sa valeur initiale ont été observées chez des patients traités par Pegasys, y compris chez des patients avec réponse virologique.


Een vergelijkbare negatieve predictiewaarde is waargenomen bij patiënten met een HIV-HCV coinfectie behandeld met Pegasys monotherapie of in combinatie met ribavirine (respectievelijk 100% (130/130) of 98% (83/85)).

Une valeur prédictive négative similaire a été observée chez les patients co-infectés par le VIH et le VHC et recevant Pegasys, seul ou associé à la ribavirine (respectivement 100 % (130/130) et 98 % (83/85)).


* Deze bijwerkingen werden vaak ((≥1/100, < 1/10) gemeld bij patiënten met CHB die zijn behandeld met Pegasys monotherapie

*Ces réactions indésirables étaient fréquentes (≥1/100, < 1/10) chez les patients atteints d’hépatite chronique B traités par Pegasys en monothérapie.


De virologische respons van patiënten met HCV monoïnfectie behandeld met Pegasys en ribavirine combinatietherapie in relatie tot genotype en “viral load” voor behandeling, en in relatie tot genotype, “viral load” voor behandeling en een “rapid viral reponse” in week 4, is samengevat in Tabel 13 en 14 respectievelijk.

Les réponses virologiques des patients mono-infectés par le VHC traités par Pegasys en association avec la ribavirine, en fonction du génotype et de la charge virale initiale, et en fonction du génotype, de la charge virale initiale et de la réponse virologique rapide à la semaine 4, sont présentées respectivement dans le tableau 13 et dans le tableau 14.


* Deze bijwerkingen werden vaak (≥1/100, < 1/10) gemeld bij patiënten met CHB die zijn behandeld met Pegasys monotherapie

* Ces réactions indésirables étaient fréquentes (≥1/100, < 1/10) chez les patients atteints d’hépatite chronique B traités par Pegasys en monothérapie.


In dit onderzoek werden 570 proefpersonen behandeld met Bosulif, onder wie CF-CML-patiënten die eerder waren behandeld met slechts 1 eerdere TKI (imatinib), CF-CML-patiënten die eerder waren behandeld met imatinib en minstens 1 aanvullende TKI (dasatinib en/of nilotinib), CML-patiënten in de acceleratiefase of blastaire fase die eerder werden behandeld met minstens 1 TKI (imatinib) en patiënten met Ph+-ALL die eerder werden behandeld met minstens 1 TKI (imatinib).

Au cours de cet essai, 570 sujets ont été traités avec Bosulif, dont des patients atteints de LMC PC précédemment traités avec un seul ITK (imatinib), des patients atteints de LMC PC précédemment traités avec de l'imatinib et au moins un ITK supplémentaire (dasatinib et/ou nilotinib), des patients atteints de LMC en phase accélérée ou en crise blastique précédemment traités avec un ITK au moins (imatinib) et des patients atteints de LLA Ph+ précédemment traités avec un ITK au moins (imatinib).


Er waren statistisch gezien significant meer patiënten bij wie het aantal CD34+-cellen ≥ 6 x 10 6 cellen/kg bedroeg in ≤ 2 aferesedagen in de groep die met Mozobil en G-CSF was behandeld (n=106; 71,6%), dan in de groep die met een placebo en G-CSF was behandeld (n=53; 34,4%), p < 0,001. Er waren statistisch significant meer patiënten bij wie het aantal CD34+-cellen ≥ 6 x 10 6 cellen/kg bedroeg in ≤ 4 aferesedagen in de groep die met Mozobil en G-CSF ...[+++]

D’un point de vue statistique, un nombre significativement plus élevé de patients a obtenu ≥ 6 x 10 6 cellules/kg en ≤ 2 jours de cytaphérèse dans le groupe Mozobil et G-CSF (n = 106 ; 71,6 %) que dans le groupe placebo et G-CSF (n = 53 ; 34,4 %), p < 0,001 ; d’un point de vue statistique, un nombre significativement plus élevé de patients a obtenu ≥ 6 x 10 6 cellules/kg en ≤ 4 jours de cytaphérèse dans le groupe Mozobil et G-CSF (n = 112 ; 75,7 %) que dans le groupe placebo et G-CSF (n = 79 ; 51,3 %), p < 0,001 ; d’un point d ...[+++]


Intermitterend isoleren van MRSA tijdens de behandeling kwam voor bij 7% van de met Cayston behandelde patiënten ten opzichte van 1% van de patiënten die met verneveloplossing met tobramycine werden behandeld, en aanhoudend isoleren van MRSA tijdens de behandeling kwam voor bij 3% van de met Cayston behandelde patiënten ten opzichte van geen enkele patiënt die met verneveloplossing met tobramycine werd behandeld.

L’isolement intermittent de SARM apparu sous traitement est survenu chez 7 % des patients traités par Cayston comparé à 1 % des patients traités par une solution de tobramycine pour nébulisation et l’isolement persistant de SARM apparu sous traitement est survenu chez 3 % des patients traités par Cayston comparé à aucun patient traité par une solution de tobramycine pour nébulisation.


w