Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij oudere patiënten met dementie en minstens tweemaal vaker " (Nederlands → Frans) :

Bovendien werden de volgende bijwerkingen gerapporteerd met een frequentie ≥ 5 % bij oudere patiënten met dementie en minstens tweemaal vaker dan bij andere volwassenen: urineweginfectie, perifeer oedeem, lethargie en hoesten.

En outre, les effets indésirables suivants ont été rapportés avec une fréquence ≥5 % chez les patients âgés déments et avec une fréquence au moins doublée par rapport à celle observée dans d’autres populations adultes : infections des voies urinaires, œdème périphérique, léthargie et toux.


Pediatrische patiënten De volgende bijwerkingen werden bij pediatrische patiënten (5 tot 17 jaar) gemeld met een frequentie ≥ 5% en minstens tweemaal vaker dan in klinische studies bij volwassenen: slaperigheid/sedatie, vermoeidheid, hoofdpijn, meer eetlust, braken, bovensteluchtweginfectie, neusstuwing, buikpijn, duizeligheid, hoest, pyrexie, tremo ...[+++]

Population pédiatrique Les EI suivants étaient rapportés avec une fréquence ≥ 5 % chez les patients pédiatriques (5 à 17 ans) et avec une fréquence au moins deux fois supérieure à la fréquence observée au cours des études cliniques réalisées chez les adultes : somnolence/sédation, fatigue, céphalées, augmentation de l’appétit, vomissements, infection des voies respiratoires supérieures, congestion nasale, douleur abdominale, étourdissements, toux, pyrexie, tremblements, diarrhée et énurésie.


Daarnaast werden de volgende bijwerkingen bij oudere patiënten met dementie gemeld in een frequentie van ≥5% en in een frequentie die minstens twee keer zo hoog was als bij andere volwassen populaties: urineweginfectie, perifeer oedeem, lethargie en hoesten.

Les effets indésirables suivants ont également été rapportés avec une fréquence > 5 % chez


In placebogecontroleerde klinische studies (duur 6-12 weken) bij oudere patiënten (gemiddelde leeftijd 78 jaar) met een aan dementie gerelateerde psychose en/of gedragsstoornissen was de mortaliteit tweemaal hoger bij de met olanzapine behandelde patiënten dan bij de patiënten die met de placebo werden behandeld (respectievelijk 3,5% versus 1,5%).

Lors d’études cliniques contrôlées par placebo (d’une durée de 6 à 12 semaines) réalisées chez des patients âgés (âge moyen de 78 ans) atteints d’une psychose liée à une démence et/ou de troubles du comportement, l’incidence de décès était multipliée par deux chez les patients traités par olanzapine, par rapport aux patients recevant le placebo (respectivement 3,5 % versus 1,5 %).


Bij uw toegewezen patiënten ouder dan 75 jaar geeft de indicator het percentage patiënten weer, die minstens één voorschrift voor een geneesmiddel voor de behandeling van dementie (ATC-code N06D) hebben ontvangen.

Parmi vos patients attribués qui ont plus de 75 ans, l’indicateur donne le pourcentage qui a reçu au moins une prescription de médicament contre la démence (code ATC N06D).


Zorgvuldig en regelmatig onderzoek van de prostaatklier en de borst moet uitgevoerd worden volgens de aanbevolen methodes (digitaal rectaal onderzoek en beoordeling van het serum PSA): minstens eenmaal per jaar bij patiënten die een testosteronbehandeling krijgen en tweemaal per jaar bij oudere patiënten of risicopatiënten (diegenen met klinische of ...[+++]

Il faut réaliser un examen soigneux et régulier de la prostate et des seins, selon les méthodes recommandées (toucher rectal et détermination des taux sériques de PSA): au moins une fois par an chez les patients sous traitement par testostérone et deux fois par an chez les patients âgés ou les patients à risque (c.-à-d. ceux présentant des facteurs de risque cliniques ou familiaux).


Zorgvuldig en regelmatig onderzoek van prostaatklier en borst moet worden uitgevoerd volgens de aanbevolen methodes (digitaal rectaal onderzoek en beoordeling van het serum-PSA): bij patiënten die een testosteronbehandeling krijgen minstens één maal per jaar en bij oudere patiënten of risicopatiënten (diegenen met klinische of familiale ...[+++]

Une surveillance attentive et régulière de la prostate et des seins devra être effectuée selon les méthodes usuelles recommandées (toucher rectal et dosage du PSA - antigène spécifique de la prostate), au moins une fois par an chez tout patient suivant un traitement par la testostérone et deux fois par an chez les sujets âgés et les patients à risque (facteurs cliniques ou familiaux).


Zorgvuldige en regelmatige monitoring van de borst- en prostaatklier moet uitgevoerd worden overeenkomstig de aanbevolen methoden (digitaal rectaal onderzoek en bepaling van de serum-PSA) bij patiënten die een testosteronbehandeling krijgen, en dit minstens eenmaal per jaar, en tweemaal per jaar bij oudere patiënten en bij risic ...[+++]

Une surveillance attentive et régulière des seins et de la prostate doit être assurée, selon les méthodes recommandées (toucher rectal et dosage du PSA - antigène spécifique de la prostate) au moins une fois par an chez tout patient recevant un traitement par la testostérone et deux fois par an chez les patients âgés et les patients à risque (facteurs de risque cliniques ou familiaux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij oudere patiënten met dementie en minstens tweemaal vaker' ->

Date index: 2021-07-10
w