Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij iedere leeftijdsgroep werden " (Nederlands → Frans) :

Kinderen en adolescenten: het bijwerkingenprofiel bij kinderen en adolescenten is gebaseerd op de geïntegreerde veiligheidsgegevens uit twee onderzoeken (APV29005 en APV20003), waarin 126 met HIV-1 geïnfecteerde patiënten in de leeftijd van 2 tot 18 jaar fosamprenavir met ritonavir kregen met een nucleoside reverse transcriptaseremmer basistherapie (zie rubriek 5.1 voor informatie over de doseringsregimes die bij iedere leeftijdsgroep werden toegepast).

Enfants et adolescents : Le profil des effets indésirables chez les enfants et les adolescents est basé sur les données cliniques de deux études (APV29005 et APV20003) dans lesquelles 126 patients infectés par le virus du VIH-1, âgés de 2 à 18 ans ont reçu du fosamprénavir potentialisé par le ritonavir et associé à des inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (voir rubrique 5.1 pour les informations relatives aux schémas posologiques dans chaque groupe d’âge).


De AUC ss4w in iedere leeftijdsgroep was 692, 615, 707 en 742 µg*d/ml voor respectievelijk 2-3, 4-5, 6-11 en 12-19 jaar oud.

L'ASC EE, 4s dans chaque groupe d'âge a été de 692, 615, 707 et 742 µg*j/ml pour les groupes d'âge respectifs de 2-3, 4-5, 6-11 et 12-19 ans.


De AUC ss4w in iedere leeftijdsgroep was 692, 615, 707 en 742 µg*d/ml voor respectievelijk 2-3, 4-5, 6-11 en 12-19 jaar oud.

L'ASC EE, 4s dans chaque groupe d'âge a été de 692, 615, 707 et 742 µg*j/ml pour les groupes d'âge respectifs de 2-3, 4-5, 6-11 et 12-19 ans.


De werkzaamheid en de veiligheid van sumatriptan tabletten bij kinderen in de leeftijd van 10 tot 17 jaar zijn niet aangetoond in de klinische studies die in die leeftijdsgroep werden uitgevoerd.

L'efficacité et la sécurité des comprimés de sumatriptan n'ont pas été démontrées chez les enfants âgés de 10 à 17 ans dans les études cliniques réalisées dans ce groupe d'âge.


In klinische studies zijn patiënten ouder dan 65 jaar opgenomen en ongewenste effecten specifiek aan deze leeftijdsgroep werden niet gerapporteerd.

Des patients de plus de 65 ans ont participé aux études cliniques et des effets indésirables spécifiques pour ce groupe d’âge n’ont pas été rapportés.


Lange termijn veiligheidsgegevens van Citalopram Teva betreffende groei, ontwikkeling en cognitieve en gedragsontwikkeling in deze leeftijdsgroep werden nog niet aangetoond.

La sécurité à long terme concernant la croissance, la maturation et le développement cognitif et comportemental de Citalopram Teva n’a pas encore été établie dans cette tranche d’âge.


Het is moeilijk te besluiten of er een additionele reductie was in klaring gerelateerd aan leeftijd bij baby’s van 1 tot 4 maanden of eenvoudigweg inherente variabiliteit door het lage aantal proefpatiënten die in deze leeftijdsgroep werden bestudeerd.

Il est difficile de déterminer s'il s'est produit une réduction supplémentaire de la clearance liée à l'âge de nourrissons de 1 à 4 mois ou s'il s'agit simplement d'une variabilité intrinsèque en raison du faible nombre de sujets étudiés dans cette catégorie d'âge.


Binnen iedere frequentiegroep werden de bijwerkingen gerangschikt volgens dalende ernst.

Au sein de chaque fréquence de groupe, les effets indésirables doivent être présentés suivant un ordre décroissant de gravité.


Huidirritatie In een dubbelblinde, placebo-gecontroleerde klinische studie met een duur van 24 weken werden bij ieder bezoek huidreacties beoordeeld gebruikmakend van een huidirritatie-classificatieschaal, waarmee de mate van erytheem, oedeem, schilferigheid, fissura, pruritus en een pijnlijk/stekend/brandend gevoel op de aanbrengplaats bepaald werd.

Irritation cutanée Dans une étude clinique en double aveugle de 24 semaines contrôlée versus placebo, les réactions cutanées ont été évaluées lors de chaque visite à l’aide d’une échelle de cotation de l’irritation cutanée mesurant le degré d’érythème, d’œdème, de desquamation, de fissures, de prurit et de douleur/sensation de piqûre ou de brûlure au site d’application.


In deel I (open-label) werden 177 patiënten geïncludeerd, die iedere 4 weken 4 mg/kg (tot maximaal 300 mg) Ilaris kregen toegediend tot maximaal 32 weken.

Dans la partie I (en ouvert), 177 patients ont été inclus et ont reçu 4 mg/kg (jusqu'à 300 mg) d'Ilaris administrés toutes les 4 semaines jusqu'à 32 semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij iedere leeftijdsgroep werden' ->

Date index: 2023-09-15
w