Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij hun vorige insuline " (Nederlands → Frans) :

Wanneer patiënten worden overgeschakeld tussen verschillende types insulines, kunnen de vroege waarschuwingssymptomen van hypoglykemie veranderen of minder uitgesproken zijn dan het geval was bij hun vorige insuline.

Si le patient change de type d’insuline, les symptômes précurseurs d’hypoglycémie peuvent être modifiés ou devenir moins prononcés que ceux survenus avec leur précédente insuline.


Wanneer patiënten worden overgeschakeld tussen verschillende types geneesmiddelen met insuline, kunnen zij de vroege waarschuwingssymptomen van hypoglykemie anders of minder goed waarnemen dan toen zij hun vorige insuline gebruikten.

Si le patient change de type d’insuline, les symptômes précurseurs d’hypoglycémie peuvent être modifiés ou devenir moins prononcés que ceux survenus avec leur précédente insuline.


Want dat is een van de gemeenschappelijke kenmerken van de mensen die we gesproken hebben: een toevallige gebeurtenis of het bewust worden van hun functionele beperkingen leidt tot een breuk, een breekpunt met hun vorige situatie.

Car c’est là une première caractéristique commune aux personnes rencontrées : un événement accidentel où la prise de conscience des conséquences de leurs limitations fonctionnelles introduit une cassure, un point de rupture avec leur ancien état.


Patiënten met type-2-diabetes mellitus (dat wil zeggen niet-insuline-afhankelijke suikerziekte) produceren in hun pancreas (alvleesklier) niet voldoende insuline of hun lichaam reageert niet goed op de insuline die het produceert.

Les patients atteints d’un diabète de type 2 (c-à-d un diabète non insulinodépendant) ne produisent pas suffisamment d’insuline dans leur pancréas ou leur organisme ne réagit pas correctement à l’insuline qu’il produit.


KHA die al 1 jaar werkten in het statuut van zelfstandige en hun 2 e stagejaar van de opleiding aanvatten kunnen er, in overleg met hun stagemeester voor kiezen om in het vorige statuut hun opleiding verder te zetten.

Les CMG qui ont déjà travaillé 1 an dans le statut d’indépendant et commencent leur 2 e année peuvent choisir, en concertation avec leur maître de stage, de poursuivre leur formation dans ce statut.


Huisartsen die al 1 jaar werkten in het statuut van zelfstandige en hun 2 e stagejaar van de opleiding aanvatten kunnen er, in overleg met hun stagemeester voor kiezen om in het vorige statuut (zelfstandige) hun opleiding verder te zetten.

Le CMG qui travaille depuis 1 an sous le statut d’indépendant et qui entame sa 2 e année de stage, peut opter, après concertation avec son maître de stage, de continuer sa formation sous ce même statut d’indépendant.


Algemene evaluatie van de werkzaamheid van de behandeling toonde aan dat 119/135 patiënten (88%) van de patiënten in de ORALAIR 300 IR groep en 108/147 patiënten (73%) in de placebogroep een lichte tot matige of goede tot uitstekende verbetering merkte in vergelijking met hun herinnering aan het vorige pollenseizoen.

Evaluation globale de l'efficacité du traitement par le patient: 119/135 patients (88%) du groupe Oralair 300 IR et 108/147 patients (73%) du groupe placebo ont noté une amélioration légère à modérée ou bonne à excellente par rapport à leurs souvenirs de la saison pollinique précédente.


insuline en via de mond in te nemen geneesmiddelen voor de behandeling van suikerziekte: LOGROTON DIVITABS kan hun werking/effect beïnvloeden,

l’insuline et les médicaments à prendre par la bouche pour le traitement du diabète: LOGROTON DIVITABS peut influencer leur action/effet,


In deze studie waren er geen veranderingen in de glucose-, insuline- en C- peptidewaarden. Patiënten die daarentegen gelijktijdig met glibenclamide (glyburide) en fluvastatine worden behandeld, moeten verder op passende wijze worden gecontroleerd wanneer hun dosis fluvastatine wordt verhoogd tot 80 mg per dag.

Il n’a pas été observé dans cette étude de modification des taux de glucose, d’insuline et de peptide C. Cependant, les patients recevant un traitement concomitant par le glibenclamide (glyburide) et la fluvastatine doivent continuer à être surveillés de façon appropriée si la posologie de la fluvastatine est augmentée à 80 mg par jour.


In deze studie waren er geen veranderingen in de glucose-, insuline- en C-peptidewaarden. Patiënten die daarentegen gelijktijdig met glibenclamide (glyburide) en fluvastatine worden behandeld, moeten verder op passende wijze worden gecontroleerd wanneer hun dosis fluvastatine wordt verhoogd tot 80 mg per dag.

Il n’a pas été observé dans cette étude de modification des taux de glucose, d’insuline et de peptide C. Cependant, les patients recevant un traitement concomitant par le glibenclamide (glyburide) et la fluvastatine doivent continuer à être surveillés de façon appropriée si la posologie de la fluvastatine est augmentée à 80 mg par jour.




Anderen hebben gezocht naar : geval was bij hun vorige insuline     zij hun vorige     geneesmiddelen met insuline     hun vorige     wil zeggen niet-insuline     vorige     aan het vorige     insuline     bij hun vorige insuline     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hun vorige insuline' ->

Date index: 2024-12-02
w