Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij hormoon-dependente borstkanker " (Nederlands → Frans) :

Deze onderdrukking gaat gepaard met een reductie van het endometrium (ZOLADEX) en met een gunstige respons bij hormoon-dependente borstkanker (oestrogeenreceptor-positieve en/of progesteronreceptor positieve tumoren) (ZOLADEX), endometriose (ZOLADEX en ZOLADEX Long Acting) en uterusfibromen (ZOLADEX en ZOLADEX Long Acting) en zal aanleiding geven tot amenorroe bij de meeste patiënten.

Cette suppression s’accompagne d’une décroissance de l’endomètre (ZOLADEX) ainsi que d’une réponse positive sur le cancer du sein hormono-dépendant (tumeurs œstrogèno et/ou progestérorécepto positives) (ZOLADEX), de l’endométriose (ZOLADEX et ZOLADEX Long Acting) et des fibromes utérins (ZOLADEX et ZOLADEX Long Acting) et entraînera une aménorrhée chez la majorité des patientes.


Eerstelijnsbehandeling bij postmenopauzale vrouwen met hormoon-afhankelijke borstkanker in een gevorderd stadium.

Traitement de première intention chez les femmes ménopausées présentant un cancer du sein hormonodépendant au stade avancé.


Voortgezette adjuvante behandeling van hormoon-afhankelijke borstkanker in een vroeg stadium bij postmenopauzale vrouwen die eerder standaard adjuvante tamoxifen therapie gedurende 5 jaar hebben gehad.

Extension du traitement adjuvant du cancer du sein hormono-dépendant à un stade précoce, chez les femmes ménopausées qui ont reçu auparavant un traitement adjuvant standard par tamoxifène pendant 5 ans.


Behandeling in de eerste lijn bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker Twee dubbelblinde, gecontroleerde klinische studies met vergelijkbare design (Studie 1033IL/0030 en Studie 1033IL/0027) werden uitgevoerd om de werkzaamheid van anastrozole te evalueren in vergelijking met tamoxifen als eerstelijnsbehandeling voor hormoon-receptor positieve of hormoonreceptor onbekende lokaal gevorderde of gemetastaseerde borstkank ...[+++]

Traitement de première ligne du cancer du sein de stade avancé chez des femmes post-ménopausées Deux études cliniques contrôlées et réalisées en double aveugle selon un protocole similaire (étude 1033IL/0030 et étude 1033IL/0027) ont été réalisées pour comparer l’efficacité de l’anastrozole par rapport à celle du tamoxifène comme traitement de première ligne du cancer du sein localement avancé ou métastatique à récepteurs hormonaux positifs ou non déterminés chez des femmes postménopausées.


Adjuvante behandeling van vroegtijdige invasieve borstkanker voor hormoon-receptor positieve patiënten In een grote fase III studie bij 9366 postmenopauzale vrouwen met operabele borstkanker behandeld gedurende 5 jaar (zie hieronder), bleek anastrazole statistisch superieur ten opzichte van tamoxifen wat betreft ziektevrije overleving.

Dans une grande étude de phase III menée chez 9 366 femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein opérable et traitées pendant 5 ans (voir ci-dessous), l’anastrozole a été statistiquement supérieur au tamoxifène en terme de survie sans récidive.


Je kunt ze vergelijken met 'sloten' die moeten worden geopend met de juiste 'sleutel' (in dit geval een hormoon van de oestrogeengroep ) om de celdeling te stimuleren, wat niet wenselijk is in het geval van een persoon met borstkanker.

Ceux-ci sont assimilés à des " serrures" dont l'ouverture par la " clé" adéquate (en l'occurrence une hormone de la classe des oestrogènes) stimule la multiplication des cellules, ce qui n'est pas souhaitable dans le cas d'une personne atteinte d'un cancer du sein.


Dit zijn o.a. veneuze en arteriële thrombo-embolische aandoeningen, hormoon-afhankelijke tumoren (bijvoorbeeld lever tumoren en borstkanker) en chloasma, waarvan sommige in meer detail zijn besproken in rubriek 4.4.

Ils comprennent des troubles thrombo-emboliques veineux, troubles thrombo-emboliques artériels, tumeurs hormonodépendantes (par ex. tumeurs hépatiques, cancer du sein) et chloasma, dont certains sont détaillés dans la rubrique 4.4.


De aromatase-inhibitoren lijken veelbelovend als eerste keuze bij hormoon-receptorpositief gemetastaseerde borstkanker bij postmenopauzale vrouwen, maar langetermijnstudies zijn noodzakelijk om de ongewenste effecten op lange termijn te preciseren.

Les inhibiteurs de l’aromatase semblent avoir un rôle prometteur dans le traitement de première intention du cancer du sein métastasé avec des récepteurs hormonaux chez la femme ménopausée, mais des études à long terme s’avèrent nécessaires pour préciser le risque d’effets indésirables à long terme.


Dit zijn o.a. veneuze en arteriële trombo-embolische aandoeningen, hormoon-afhankelijke tumoren (bijvoorbeeld levertumoren en borstkanker) en chloasma. Sommige worden in detail besproken in rubriek: 4.4 " Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik" .

Ce sont les affections thromboemboliques veineuses, les affections thromboemboliques artérielles, les tumeurs hormonodépendantes (par exemple, tumeurs hépathiques, cancer du sein) et le chloasma, certains sont commentés plus en détail à la rubrique 4.4 : " Mises en garde spéciales et précautions d'emploi" .


w