Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende » (Néerlandais → Français) :

Koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt (.PDF) (Belgisch Staatsblad van 19/03/2002, Ed.

Arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires (.PDF) pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires (Moniteur belge du 19/03/2002, Ed.


Het Wetenschappelijk Comité meent dat de norm van 1 µg/kg voor benzeen in water, die is vastgelegd bij Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water, die in het Belgische recht werd omgezet bij het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de

Le Comité scientifique est d’avis que la norme de 1 µg/kg pour le benzène dans l’eau, fixée par la directive 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine et transposée en droit belge par l’arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires, est acceptable pour la fixation d’ ...[+++]


1 Koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie

1 Arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation


Koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt

Arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires


De drinkwaterkwaliteit wordt bepaald door het Koninklijk Besluit van 14 januari 2002 (bijlage 01) en de procedure betreffende het toezicht op de kwaliteit van het water (zie hierover ook de nota van het FAVV van 16 februari 2007) na te leven.

La potabilité éventuelle de ces eaux nécessite de respecter les critères légaux repris dans l’Arrêté Royal du 14 janvier 2002 (annexe 01) et la procédure relative au contrôle de la qualité des eaux (voir à ce sujet la note de l’AFSCA du 16 février 2007).


- Koninklijk Besluit van 24 januari 1990 betreffende aroma’s voor gebruik in voedingsmiddelen (.PDF), gewijzigd door het KB van 9 mei 2012 (.PDF) - Geconsolideerde versie van het Koninklijk Besluit van 24 januari 1990 (.PDF, 21/06/2012)

- Arrêté royal du 24 janvier 1990 relatif aux arômes destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires (.PDF), modifié par l’arrêté royal de 9 mai 2012 (/PDF) - Version consolidée de l’arrêté royal du 24 janvier 1990 (.PDF, 21/06/2012)


Advies van de Afdeling Financiering van de NRZV betreffende de wijzigingen die moeten worden aangebracht op 1ste januari 2011 en op 1ste juli 2011 in het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het BFM van de ziekenhuizen

Avis de la Section Financement du CNEH relatif aux modifications à apporter au 1er janvier 2011 et au 1er juillet 2011 à l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du BMF des hôpitaux


Het Koninklijk Besluit van 22 januari 1988 (betreffende het gebruik van eetbare oliën en voedingsvetten bij het frituren van voedingsmiddelen) bevat voor hun eerste ingebruikname de kwaliteitscriteria betreffende de eetbare oliën (Koninklijk Besluit van 23 april 1974) en de eetbare margarines en vetten (waaronder het gehalte aan vrije vetzuren of de zuurte en het peroxidegetal).

L'Arrêté Royal du 22 janvier 1988 (relatif à l'utilisation d'huiles et de graisses comestibles lors de la friture des denrées alimentaires), reprend pour leur première mise en œuvre les critères de qualité relatifs aux huiles comestibles (Arrêté Royal du 23 avril 1974) et aux margarines et graisses comestibles (dont la teneur en acides gras libres ou l'acidité et l'indice de peroxyde).


(BFM) op 1 januari en 1 juli 2013. Wijziging van het Koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen.

1 er janvier et 1 er juillet 2013.Modification de l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux ;


Koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 januari 1969 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg van en naar het werk [pdf - 104kb]

Arrêté royal du 7 juin 2007 modifiant l’arrêté royal du 24 janvier 1969 relatif à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail. [pdf - 111kb]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende' ->

Date index: 2022-01-22
w