Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het directoraatgeneraal basisgezondheidszorg » (Néerlandais → Français) :

De FOD Volksgezondheid ondersteunt een dertigtal organen bij het directoraatgeneraal Gezondheidszorgvoorzieningen en een vijftigtal bij het directoraatgeneraal Basisgezondheidszorg.

Le SPF Santé publique soutient une trentaine d’organes au niveau de la direction générale Organisation des établissements de soins et une cinquantaine d’organes au niveau de la direction générale Soins de santé primaires.


Uiterlijk binnen de eerste 3 maanden van de aanvang van je opleiding moet je de goedkeuring van je stageplan aanvragen bij de dienst Erkenning van de gezondheidsberoepen van het Directoraatgeneraal Basisgezondheidszorg van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD Volksgezondheid).

La demande de stage doit être introduite au plus tard endéans les 3 premiers mois du début de la formation, auprès du service Agrément des professions de santé de la Direction générale Soins de santé du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF Santé publique).


De Directeur-generaal van het voornoemde Directoraatgeneraal kan het model en de minimale inhoud van dit activiteitenverslag vaststellen.

Le Directeur général de la Direction générale précitée peut fixer le modèle et le contenu minimal de ce rapport d'activité. 5° toutes les pièces originales de l’exercice comptable précédent en vue de justifier le financement perçu.


Wanneer de ter verantwoording dienende boekhoudkundige stukken en alle inlichtingen bedoeld in artikel 7, § 2 na 31 maart worden bezorgd, wordt de jaarlijkse financiering aan de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging ten vroegste gestort op de 60ste dag volgend op de datum van ontvangst door de Directeur-generaal van het voormelde Directoraatgeneraal

Lorsque les pièces comptables justificatives et toutes les informations visées à l’article 7, §2 sont envoyées après le 31 mars, le financement annuel est versé aux services intégrés de soins à domicile au plus tôt le 60ème jour qui suit la date de leur réception par le Directeur Général de la Direction générale précitée.


In geval van moeilijkheden kan de Directeur-generaal van het voormelde Directoraatgeneraal indien hij dit nodig acht, de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging oproepen, teneinde de nodige stukken of uitleg te bezorgen.

En cas de difficultés, le Directeur général de la Direction générale précitée pourra, si il l'estime nécessaire, convoquer le service intégré de soins à domicile concerné afin qu'il fournisse les pièces ou les explications nécessaires.


Vooral de beleidsondersteuning door het directoraat-generaal Gezondheidszorgvoorzieningen (DG1) en het directoraat-generaal Basisgezondheidszorg (DG2) komt in dit hoofdstuk aan bod.

Le présent chapitre concerne surtout la direction générale de l’organisation des établissements de soins (DG1) et la direction générale des soins de santé primaires (DG2).


DG2 is belast met de basisgezondheidszorg (de eerste lijn): het medisch aanbod, de gezondheidszorgverstrekkers.

La DG2 est chargée des soins de santé primaires (première ligne) : l’offre médicale, les prestataires de soins de santé.


Art. 2. § 1. Teneinde de toelating van financiering gebonden aan de bijzondere erkenning bedoeld in het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging te krijgen, dient de kandidaat geïntegreerde dienst voor thuisverzorging vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, een aanvraag in door middel van een formulier, dat is vastgesteld door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, bij deze Minister die het dossier bezorgt aan de Directeurgeneraal van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Vo ...[+++]

Art. 2. § 1. Afin d'obtenir l'autorisation de financement liée à l'agrément spécial visé par l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile, le service intégré de soins à domicile candidat introduit, à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, une demande, au moyen du formulaire fixé par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, auprès de ce Ministre, qui transmet le dossier au Directeur général de la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et E ...[+++]


Aangezien er geen reden is om die verpleegkundigen te benadelen door de erkenningsdatum te gebruiken, zal het directoraat-generaal “Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer” in een brief die als bijlage bij de kennisgeving van erkenning gaat, de datum preciseren vanaf wanneer het dossier als volledig wordt beschouwd.

Comme il n'y a pas lieu de pénaliser ces infirmiers en utilisant la date d'agrément, la Direction générale ‘Soins de Santé primaires et Gestion de Crises’ précisera dans un courrier joint à la notification d'agrément la date à partir de laquelle le dossier est réputé complet.


In elk geval willen wij u via deze omzendbrief meedelen dat de verpleegkundigen bij hun beheerder en/of directeur van het ROB/RVT de brief van het bestuur (het directoraat-generaal “Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer) kunnen aanhalen om hun recht op de premie te doen gelden, met als begindatum de in deze brief vermelde datum waarop het dossier dat tot de erkenning heeft geleid als volledig werd beschouwd.

Dans tous les cas, nous tenons via cette circulaire à vous informer que les infirmiers peuvent se prévaloir auprès de leur gestionnaire et ou directeur d’établissement MRPA/MRS du courrier de l'administration (la Direction générale ‘Soins de Santé primaires et Gestion de Crises’) pour faire valoir leur droit à la prime, à compter de la date, à laquelle le dossier ayant donné lieu à l’agrément a été réputé complet, reprise dans ce courrier.


w