Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij hem aangesloten zorgverleners " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast kan elk netwerk - indien dit wenselijk is - bepalen dat de patiënten van de bij hem aangesloten zorgverleners en ziekenhuizen een document met betrekking tot de geïnformeerde toestemming moeten ondertekenen.

Chaque réseau peut par ailleurs demander - s’il le souhaite - que les patients des prestataires de soins et hôpitaux affiliés chez lui signent un document comportant le consentement éclairé.


Elk netwerk moet een adequaat systeem opnemen ter authenticatie van de bij hem aangesloten zorgverleners en ter verificatie van de hoedanigheid waarin deze personen optreden (d.w.z. een systeem dat een afdoend beveiligingsniveau garandeert).

Chaque réseau doit intégrer un système adéquat (c’est-à-dire qui assure un niveau de sécurité suffisant) d’authentification des personnes connectées à lui et de vérification de la qualité sous laquelle ces personnes interviennent.


Iedere hub voorziet in een adequaat systeem ter authenticatie van de bij haar aangesloten zorgverleners evenals ter verificatie van de hoedanigheid waarin deze zorgverleners optreden.

Tout hub prévoit un système adéquat d’authentification des prestataires de soins connectés à lui et de vérification de la qualité sous laquelle ces prestataires de soins interviennent.


Hij moet hem eveneens wijzen op zijn recht de toegang tot dit boekje te weigeren aan eender welke persoon die niet is betrokken bij de hem betreffende zorgverlening, bijvoorbeeld de verzekeraar, de werkgever. zoals dit gebeurt voor elk medisch dossier.

Il doit également l’informer de son droit de refuser l’accès à ce carnet de soins à toute personne étrangère à la distribution des soins le concernant, par exemple l’assureur, l’employeur, . comme cela se passe pour tout dossier médical.


Daarnaast kan iedere hub –indien het dit wenst– voorzien dat de patiënten van de bij haar aangesloten zorgverleners en ziekenhuizen een document houdende de geïnformeerde toestemming dienen te ondertekenen.

Chaque hub peut par ailleurs demander - s’il le souhaite - que les patients des prestataires de soins et hôpitaux affiliés chez lui signent un document comportant le consentement éclairé.


Een hub kan erin voorzien dat de patiënten van de bij haar aangesloten zorgverleners en ziekenhuizen een document houdende de geïnformeerde toestemming dienen te ondertekenen.

Un hub peut par ailleurs demander que les patients des prestataires de soins et hôpitaux affiliés chez lui signent un document comportant le consentement éclairé.


15. Daarnaast kan iedere hub –indien het dit wenst– voorzien dat de patiënten van de bij haar aangesloten zorgverleners en ziekenhuizen een document houdende de geïnformeerde toestemming dienen te ondertekenen.

15. Chaque hub peut par ailleurs demander - s’il le souhaite - que les patients des prestataires de soins et hôpitaux affiliés chez lui signent un document comportant le consentement éclairé.


Tot slot zijn de aan de hub aangesloten zorgverleners (huisartsen, specialisten) verplicht zich te authentiseren door middel van hun eID.

Enfin, les prestataires de soins connectés au hub (médecins généralistes, spécialistes) sont tenus de s'authentifier au moyen de leur eID.


Ook wanneer de huisarts niet het voornemen heeft de bevalling persoonlijk te doen, is het aangewezen hem, naar analogie met artikel 151 van de Code van geneeskundige Plichtenleer in kennis te stellen van de opname van zijn patiënte, hem in te lichten over het verloop van de bevalling en de gezondheidstoestand van de pasgeborenen en hem bij het ontslag de nodige informatie te verstrekken om een goede continuïteit van de zorgverlening te waarborgen ...[+++]

Même lorsque le médecin de famille n'a pas l'intention d'effectuer lui‑même l'accouchement, il est indiqué - par analogie avec l'article 151 du Code de déontologie médicale - d'avertir le médecin de famille de l'hospitalisation de sa patiente, de l'informer du déroulement de l'accouchement et de l'état de santé du nouveau‑né et de lui fournir lors de la sortie de la patiente et de l'enfant, les informations nécessaires à une bonne continuité des soins.


Het in het eerste en tweede lid bedoelde procédé mag alleen maar worden aangewend op voorwaarde dat er tussen de ondertekenaar en elke betrokken zorgverlener een schriftelijke lastgeving bestaat luidens welke de zorgverlener (de lastgever) aan de ondertekenaar (de lasthebber), die aanvaardt, de volmacht verleent om, onder zijn handtekening, de door hem verleende verzorging aan te rekenen aan de verzekering voor geneeskundige verzor ...[+++]

Le procédé visé aux alinéas 1 et 2 ne peut être utilisé qu'à la condition qu'il existe, entre le signataire et chaque dispensateur de soins concerné, un mandat écrit aux termes duquel le dispensateur de soins (mandant) donne au signataire (mandataire), qui accepte, le pouvoir de porter en compte à l'assurance soins de santé, sous sa signature, les soins qu'il a effectués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij hem aangesloten zorgverleners' ->

Date index: 2023-06-12
w