Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij gezonde vrijwilligers gaf concomitante » (Néerlandais → Français) :

Bij gezonde vrijwilligers gaf concomitante toediening van 40 mg esomeprazol aanleiding tot een toename met 32 % van de totale blootstelling (AUC) en een verlenging met 31 % van de eliminatiehalfwaardetijd (t ½ ) maar geen significante stijging van de piekplasmaconcentraties van cisapride.

Chez des volontaires sains, la prise concomitante de 40 mg d’ésoméprazole a provoqué une augmentation de 32% de l’aire sous la courbe (AUC) de la concentration plasmatique par rapport au temps, et a prolongé de 31% la demi-vie d’élimination (t 1/2 ), mais on n’a constaté aucune augmentation significative des pics de concentration plasmatique du cisapride.


In een onderzoek bij gezonde vrijwilligers gaf sildenafil in de ‘steady state’ (80 mg driemaal daags) een 50% toename van de AUC van bosentan (125 mg tweemaal per dag).

Au cours d’une étude portant sur des volontaires sains, le sildénafil (80 mg trois fois par jour) a entraîné à l'état d'équilibre une augmentation de 50% de l’ASC des concentrations plasmatiques du bosentan (administré à la dose de 125 mg deux fois par jour).


In een geneesmiddel-interactie studie met gezonde vrijwilligers gaf een eenmalige dosis van 25 mg warfarine, een gevoelig CYP2C9 substraat, en een eenmalige dosis van 800 mg nilotinib, geen veranderingen in de farmacokinetische parameters van warfarine of de farmacodynamiek van warfarine welke is bepaald middels protrombinetijd (PT) en ‘international normalised ratio’ (INR).

Dans une étude d’interaction menée chez des sujets sains avec une dose unique de 25 mg de warfarine, substrat sensible du CYP2C9, une dose de 800 mg de nilotinib n’a pas entraîné de changements des paramètres pharmacocinétiques ou pharmacodynamiques de la warfarine tels que le temps de Quick et l’INR.


In een onderzoek bij gezonde vrijwilligers gaf orale sildenafil in de ‘steady state’ (80 mg driemaal daags) een 50% toename van de AUC van bosentan (125 mg tweemaal per dag).

Au cours d’une étude portant sur des volontaires sains, le sildénafil par voie orale (80 mg trois fois par jour) a entraîné à l'état d'équilibre une augmentation de 50 % de l’ASC des concentrations plasmatiques du bosentan (administré à la dose de 125 mg deux fois par jour).


Alfentanil (CY3A4 substraat) Gelijktijdige inname van fluconazole 400 mg en alfentanil 200 µg/kg intraveneus in gezonde vrijwilligers gaf een verhoging van de alfentanil AUC 10 van ongeveer x 2 en zorgde voor een daling van de klaring met 55%, waarschijnlijk door de inhibitie van CYP3A4.

Alfentanil (substrat de la CYP3A4) La prise simultanée de 400 mg de fluconazole et de 200 µg/kg d'alfentanil intraveineux par des volontaires sains a donné lieu à une augmentation d'environ deux fois de l'AUC 10 de l'alfentanil et à une réduction de 55% de la clairance, vraisemblablement en raison de l'inhibition de la CYP3A4.


In een geneesmiddel-interactie studie met gezonde vrijwilligers gaf een eenmalige dosis van 25 mg warfarine, een gevoelig CYP2C9 substraat, en een eenmalige dosis van 800 mg nilotinib, geen veranderingen in de farmacokinetische parameters van warfarine of de farmacodynamiek van warfarine welke is bepaald middels protrombinetijd (PT) en ‘international normalised ratio’ (INR).

Dans une étude d’interaction menée chez des sujets sains avec une dose unique de 25 mg de warfarine, substrat sensible du CYP2C9, une dose de 800 mg de nilotinib n’a pas entraîné de changements des paramètres pharmacocinétiques ou pharmacodynamiques de la warfarine tels que le temps de Quick et l’INR.


Intraveneuze infusie van 3 microgram/kg bij gezonde vrijwilligers gaf geen symptomen, maar een dosis van 5,5-10 microgram/kg veroorzaakte misselijkheid, buikpijn, duizeligheid, vermoeidheid, opvliegers en transpireren.

Une perfusion intraveineuse de 3 microgrammes/kg chez des volontaires en bonne santé n’a provoqué aucun symptôme, mais une dose de 5,5-10 microgrammes/kg a causé des nausées, des douleurs abdominales, des étourdissements, de la fatigue, des bouffées de chaleur et de la transpiration.


In één studie bij 14 gezonde vrijwilligers resulteerde concomitante toediening van claritromycine en terfenadine in een twee- tot drievoudige stijging van de serumspiegel van de zure metaboliet van terfenadine en een verlenging van het QT-interval, die geen klinisch aantoonbaar effect had.

Au cours d’une étude réalisée chez 14 volontaires sains, l’administration concomitante de clarithromycine et de terfénadine a induit une multiplication par deux à trois des taux sériques du métabolite acide de la terfénadine et un allongement de l’intervalle QT, ce qui n’avait aucun effet clinique décelable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij gezonde vrijwilligers gaf concomitante' ->

Date index: 2025-04-25
w