Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij gelijktijdige toediening van paroxetine waren vergelijkbaar » (Néerlandais → Français) :

De plasmaspiegels van fosamprenavir/ritonavir gedurende gelijktijdige toediening van paroxetine waren vergelijkbaar met de referentiewaarden van andere studies, wat aangeeft dat paroxetine geen significant effect heeft op het metabolisme van fosamprenavir/ritonavir. Er zijn geen gegevens beschikbaar over de effecten van langdurige (10 dagen overschrijdend) geli ...[+++]

Les concentrations plasmatiques de fosamprénavir/ritonavir étaient semblables aux valeurs de référence d’autres études, ce qui indique que la paroxétine n’a pas d’effet significatif sur le métabolisme du


De plasmaconcentraties van fosamprenavir/ritonavir bij gelijktijdige toediening van paroxetine waren vergelijkbaar met de referentiewaarden die in andere studies werden gemeten, wat erop wijst dat paroxetine geen significant effect had op het metabolisme van fosamprenavir/ritonavir.

Lors de la coadministration de paroxétine, les taux plasmatiques de fosamprénavir/ritonavir étaient similaires aux valeurs de référence d’autres études, indiquant que la paroxétine n’avait eu aucun effet significatif sur la métabolisation de fosamprénavir/ritonavir.


De plasmaspiegels van fosamprenavir/ritonavir gedurende gelijktijdige toediening met paroxetine waren vergelijkbaar met referentiewaarden uit andere studies. Dit geeft aan dat paroxetine geen significant effect had op het metabolisme van fosamprenavir/ritonavir.

En cas d’administration concomitante de paroxétine, les taux plasmatiques de fosamprénavir/ritonavir étaient similaires aux valeurs de référence observées lors d’autres études, ce qui indique que la paroxétine n’exerce aucun effet significatif sur le métabolisme du fosamprénavir/ritonavir.


De plasmawaarden van fosamprenavir/ritonavir tijdens gelijktijdige toediening met paroxetine waren gelijkaardig aan referentiewaarden van andere studies, wat erop wijst dat paroxetine geen significant effect had op het metabolisme van fosamprenavir/ritonavir.

Le taux plasmatique de fosamprénavir/ritonavir durant l’administration simultanée de paroxétine était similaire aux valeurs de référence d’autres études, ce qui indique que la paroxétine n’a pas eu d’effet significatif sur le métabolisme du fosamprénavir/ritonavir.


De plasmaspiegels van fosamprenavir/ritonavir tijdens gelijktijdige toediening met paroxetine waren gelijk aan de referentiewaarden uit andere studies. Dit geeft aan dat paroxetine geen significant effect had op de fosamprenavir/ritonavir metabolisme.

Les concentrations plasmatiques de fosamprenavir/ritonavir lors de l’administration concomitante de paroxétine étaient similaires aux valeurs de référence d’autres études, ce qui indique que la paroxétine n’a pas eu d’effet significatif sur le métabolisme du fosamprénavir/ritonavir.


De plasmaspiegels van fosamprenavir/ritonavir tijdens gelijktijdige toediening met paroxetine waren gelijk aan de referentiewaarden uit andere studies. Dit geeft aan dat paroxetine geen significant effect had op het fosamprenavir/ritonavir metabolisme.

Lors de cette co-administration avec la paroxétine, les concentrations plasmatiques de fosamprénavir/ritonavir étaient similaires aux valeurs de référence issues d’autres études, indiquant que la paroxétine n’avait pas d’effet significatif sur le métabolisme de l’association fosamprénavir/ritonavir.


Tijdens gelijktijdige toediening met rifabutine waren de C max en de AUC van voriconazol bij toediening van een dosis van 350 mg tweemaal per dag respectievelijk 96% en 68% van de waarden van alleen een toediening van 200 mg tweemaal per dag.

Durant l’administration simultanée avec la rifabutine, la C max et l’ASC du voriconazole administré à une dose de 350 mg deux fois par jour étaient de 96 % et de 68% par rapport aux taux d’une administration seule à une dose de 200 mg deux fois par jour.


Met uitzondering van een 13% toename in de sildenafil C max na gelijktijdige toediening met ambrisentan waren er geen veranderingen in de farmacokinetische parameters van de sildenafil, N-desmethyl-sildenafil en ambrisentan.

À l’exception d’une augmentation de 13 % de la C max de sildénafil après co-administration avec l’ambrisentan, il n'y a eu aucun changement dans les paramètres pharmacocinétiques du sildénafil, du N-desméthyl-sildénafil et de l’ambrisentan.


De resultaten met en zonder gelijktijdige toediening van 200 mg thalidomide per dag waren vergelijkbaar op steady-state niveaus.

Les résultats ont en effet été similaires (temps à la concentration maximale) avec et sans la coadministration de 200 mg/jour de thalidomide.


De acute bijwerkingen bij patiënten die gelijktijdig bosentan en iloprost kregen, waren vergelijkbaar met de bijwerkingen die werden waargenomen in de bredere ervaring van het fase IIIonderzoek bij patiënten die alleen iloprost kregen.

Les effets indésirables aigus chez les patients recevant de façon concomitante le bosentan et l’iloprost correspondaient à ceux observés au cours d’une étude de phase III sur un plus large effectif de patients et au cours de laquelle les patients n’étaient traités que par l’iloprost.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij gelijktijdige toediening van paroxetine waren vergelijkbaar' ->

Date index: 2024-10-28
w