Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij een moeilijke partus besmet " (Nederlands → Frans) :

Er werd ook een geval beschreven van een besmetting die plaatsvond via een bij een moeilijke partus besmet geraakte baarmoeder (9) en van een mogelijke prenatale of perinatale overdracht of een overdracht via de melkklieren (10).

Une contamination via un utérus infecté suite à une mise-bas difficile a également été décrite (9), ainsi qu’une possible transmission prénatale, périnatale ou trans-mammaire (10).


Het gaat steeds om alleenstaande gevallen. Er zijn hierop twee uitzonderingen : 1° een geval van overdracht van merrie op veulen rond de partus (10) en 2° een geval waarin twee geografisch dicht bij elkaar voorkomende paarden met een tussentijd van twee maanden werden besmet (7).

Deux exceptions à ceci existent : premièrement, un cas de transmission d’une jument à son poulain en péripartum (10), et deuxièmement, le cas de deux chevaux proches géographiquement infectés à un intervalle de deux mois (7).


Het is zeer moeilijk te bepalen hoelang iemand al besmet is (omdat er geen specifieke symptomen zijn) of wie " verantwoordelijk" is voor de besmetting.

Il est très difficile de dire depuis quand quelqu’un est infecté (car il n’y a pas de symptômes particuliers) ou qui est le " responsable" de la contamination.


Het is op grond van deze zin moeilijk om uit te maken of de term ‘besmet’ verwijst naar de term ‘kolonies’ of naar de term ‘verdacht’ en dus ook om het tweede deel van deze zin te interpreteren. Gaat het om besmette kolonies of om kolonies die ervan verdacht worden besmet te zijn?

D’après cette phrase, il est difficile de dire si le terme ‘contaminées’ fait référence au terme ‘colonies’ ou au terme ‘suspectes’, et il est donc difficile d’interpréter la deuxième partie de cette phrase : s'agit-il de colonies contaminées ou de colonies suspectes d'être contaminées?


In onderzoek naar reproductietoxiciteit bij ratten, werden bij hoge doses een verlate partus, moeilijke bevalling en verminderde overleving van foetus en jongen waargenomen.

Lors d’études de toxicité sur la reproduction chez des rats, on a observé une parturition retardée, des difficultés lors du travail, des troubles de la survie foetale et de la survie à la naissance après administration de fortes doses d’amlodipine.


Dit effect, dat de andere niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen gemeen hebben, gaat gepaard met een toegenomen frequentie van moeilijke en vertraagde partus bij dieren waaraan het geneesmiddel tot in de laatste stadia van de dracht werd toegediend.

Cet effet, commun aux autres anti-inflammatoires non stéroïdiens, s'accompagne d'un accroissement de la fréquence de dystocies et de retards dans la mise bas chez l'animal gravide auquel on a administré le médicament jusque dans les derniers stades de la gestation.


Dit effect, dat de andere niet-steroïde anti-inflammatoire middelen gemeen hebben, gaat gepaard met een toegenomen frequentie van moeilijke en vertraagde partus bij dieren waaraan het geneesmiddel tot in de laatste stadia van de dracht werd toegediend.

Cet effet, que les autres anti-inflammatoires non stéroïdiens ont en commun, va de pair avec une augmentation de la fréquence de dystocie et d’allongement du travail chez les animaux ayant reçu le médicament jusqu’au dernier stade de la gestation.


In onderzoek naar reproductietoxiciteit bij ratten, werden bij hoge doses een verlate partus, moeilijke bevalling en verminderde overleving van foetus en jongen waargenomen.

Lors d’études de toxicité sur la reproduction chez des rats, on a observé une parturition retardée, des difficultés lors du travail, des troubles de la survie foetale et de la survie à la naissance après administration de fortes doses d’amlodipine.


− Huid- en wondinfecties overdraagbaar via (direct of indirect) contact: Patiënten besmet met micro-organismen die moeilijk te behandelen infecties van huid en wonden veroorzaken (bv. MRSA) zullen op het ogenblik van een infectieuze verwikkeling in hospitaalmidden verblijven en daar de gepaste zorg ontvangen.

− Infections cutanées ou lésionnelles transmissibles par contact (direct ou indirect) : les patients contaminés par des micro-organismes à l’origine d’infections cutanées ou de lésions difficiles à traiter (p.ex. MRSA (Methicillin Resistant Staphylococcus aureus) devront, en cas de complication infectieuse, séjourner en milieu hospitalier et y recevoir les soins appropriés.


Sommige van deze soorten, zoals kalkoenen, hebben duidelijk symptomen. Bij andere soorten (eenden en andere watervogels) is een besmetting moeilijker vast te stellen.

Certaines de ces espèces, comme les dindes, présentent des symptômes clairs, pour d'autres, par contre, la contamination est plus difficile à identifier (canards et autres oiseaux aquatiques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een moeilijke partus besmet' ->

Date index: 2021-07-08
w