Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij een correcte indicatiestelling » (Néerlandais → Français) :

Het “niet schaden” zal zelfs bij een correcte indicatiestelling niet altijd lukken, en dit kan te wijten zijn aan medicatiefouten.

Même dans une indication correcte, le principe de « ne pas nuire » ne se vérifie pas toujours et ceci peut être dû à des erreurs de médication.


In deze tekst zouden we ons niet willen belasten met de indicatiestelling alhoewel het gezegd moet worden dat de idee om ook profylactisch ICD's te gaan gebruiken, impliceert dat er een behoefte zal zijn aan geschoolde cardiologen-implanteerders en centra waar een correcte herkenning van hoogrisico patiënten noodzakelijk zal zijn.

Nous ne nous attarderons pas ici aux indications; il faut cependant préciser que le concept d'utiliser des défibrillateurs implantables de manière prophylactique implique un besoin en cardiologues spécialement formés au sein de centres spécialisés dans l'implantation des défibrillateurs où on pourra identifier de manière adéquate les patients à haut risque.


Er zijn daarenboven meer en meer meldingen van ernstige tot fatale ongewenste effecten, die er toe hebben geleid dat op Europees niveau de indicatiestelling sterk beperkt wordt.

De plus, un nombre croissant de notifications d’effets indésirables graves voire mortels ont été rapportées et ont amené à limiter fortement les indications de la télithromycine au niveau européen.


Bij een goede indicatiestelling (bv. fractuurpreventie bij hoogrisicopatiënten, bv. na niettraumatische fracturen) weegt het voordeel van een behandeling met bisfosfonaten wel op tegen het risico van atypische stressfracturen [zie ook Folia juli 2007 en Transparantiefiche " Geneesmiddelen en osteoporose" ].

Si l’indication est bien posée (p.ex. prévention de fractures chez les patients à risque, p.ex. après des fractures non traumatiques), le bénéfice d’un traitement par un bisphosphonate l’emporte sur le risque de fractures de stress atypiques [voir aussi Folia de juillet 2007 et la Fiche de Transparence " Médicaments et ostéoporose " ].


In dit nummer wordt praktische informatie aangereikt om deze indicatiestelling te vergemakkelijken.

Ce numéro propose des informations pratiques qui devraient faciliter l’usage rationnel des antibiotiques dans ces indications.


Sommigen beschouwen als “medicatiefouten” ook alles wat niet overeenkomt met rationeel voorschrijven, en klasseren dit als “therapeutische fouten”; het gaat bijvoorbeeld om een foute indicatiestelling of om het niet rekening houden met bekende contra-indicaties, interacties, voorzorgen of ongewenste effecten van het geneesmiddel.

Certains considèrent aussi comme des “erreurs de médication” tout ce qui ne correspond pas à une prescription rationnelle, et classent ces erreurs comme des “erreurs thérapeutiques”; il s’agit par exemple d’une indication incorrecte ou du fait de ne pas tenir compte des contre-indications connues, interactions, précautions ou effets indésirables du médicament.


Bij patiënten met een hoog cardiovasculair risico (bv. door antecedenten van cardiovasculaire events) wijzigt dit niets aan de indicatiestelling van statines; bij patiënten met een eerder laag cardiovasculair risico kan dit diabetogene risico, hoe gering ook, misschien wel een invloed hebben op de beslissing om een behandeling met een statine in te stellen.

Chez les patients présentant un risque cardiovasculaire élevé (p. ex. en raison d’antécédents d’accidents cardio-vasculaires), ces résultats ne changent en rien l’indication des statines; chez les patients présentant un risque cardio-vasculaire plutôt faible, ce risque diabétogène, aussi faible soit-il, peut toutefois interférer dans la décision d’instaurer un traitement par une statine.


- Ook het individuele dossier van de patiènten moet gemakkelijk toegankelijk en beschikbaar zijn. Het dient een document te bevatten over de indicatie voor implantatie evenals de preimplantatiegegevens die de indicatiestelling rechtvaardigen.

Les dossiers individuels des patients doivent être aisément disponibles et doivent comprendre une copie des principaux documents justifiant l'indication d'implantation ainsi que les caractéristiques préimplantatoires du patient ayant conduit au choix spécifique du stimulateur implanté.


Volgens module 1 wordt een opleiding gegeven met betrekking tot de indicatiestelling, pacemakerkeuze en follow-up van cardiale pacemakers.

Le module 1 concerne la prescription, le choix et le suivi des stimulateurs cardiaques.


Sommigen beschouwen als medicatiefouten ook alles wat niet overeenkomt met rationeel voorschrijven, en klasseren dit als therapeutische fouten; het gaat bijvoorbeeld om een foute indicatiestelling of om het niet rekening houden met bekende contra-indicaties, interacties, voorzorgen of ongewenste effecten van het geneesmiddel.

Certains considèrent aussi comme des " erreurs de médication" tout ce qui ne correspond pas à une prescription rationnelle, et classent ces erreurs comme des " erreurs thérapeutiques" ; il s’agit par exemple d’une indication incorrecte ou du fait de ne pas tenir compte des contre-indications connues, interactions, précautions ou effets indésirables du médicament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een correcte indicatiestelling' ->

Date index: 2024-07-21
w