Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 70
Conjunctivitis door
Coxsackie-virus 24
Enterovirus 70
Hemorragische conjunctivitis
Humaan enterovirus 70
Humaan rhinovirus 70

Traduction de «bij een 70-jarige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etsingen waarbij 70 - 79% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Corrosions couvrant entre 70 et moins de 80% de la surface du corps


conjunctivitis door | Coxsackie-virus 24 | conjunctivitis door | enterovirus 70 | hemorragische conjunctivitis (acuut)(epidemisch)

Conjonctivite (due à):entérovirus 70 | hémorragique (aiguë) (épidémique) | virus Coxsackie 24


brandwonden waarbij 70 - 79% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Brûlures couvrant entre 70 et moins de 80% de la surface du corps


autosomaal recessieve spastische paraplegie type 70

paraplégie spastique autosomique récessive type 70


niet-meervoudig onverzadigd broodsmeersel met 70-80% vet

pâte à tartiner allégée non polyinsaturée 70-80 % de matières grasses




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent een gele fiche betreffende het optreden van hyperkaliëmie (6,1 mmol/l) bij een 70-jarige man met diabetes, 2 à 3 dagen na starten van een behandeling met enoxaparine (Clexane®).

Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment une fiche jaune concernant la survenue d’un cas d’hyperkaliémie (6,1 mmol/l) chez un homme diabétique âgé de 70 ans, 2 à 3 jours après l’instauration d’un traitement par l’énoxaparine (Clexane®).


Gemiddeld, aldus het rapport, verliest een 70-jarige een half jaar van zijn leven als gevolg van blootstelling aan deze vijf milieuvervuilende factoren.

En moyenne, relève cette recherche, un habitant âgé de 70 ans perdra à peu près la moitié d’une année de vie en raison de son exposition à ces cinq polluants environnementaux.


Via vergelijking van de immunogeniciteit bij 10- tot en met 14-jarige meisjes met die bij 15- tot en met 25-jarige vrouwen, wordt aan het vaccin ook bij 10- tot en met 14-jarige meisjes een hoge profylactische werkzaamheid toegeschreven.

En comparant l’immunogénicité chez les filles de 10 à 14 ans avec celle des femmes de 15 à 25 ans, on peut également attribuer au vaccin une efficacité prophylactique élevée chez les filles de 10 à 14 ans.


Bij vrouwen van 16 tot en met 26 jaar, die nog geen contact hadden met een van de HPV-types van het vaccin, is aangetoond dat Gardasil ® een hoge profylactische werkzaamheid kent tegen HPV 6/11/16/18 gerelateerde cervicale, vulvaire en vaginale intra-epiteliale lesies die kanker voorafgaan, alsook tegen genitale wratten gerelateerd aan dezelfde HPV-types. Via vergelijking van de immunogeniciteit bij 9- tot en met 15-jarige meisjes met die bij 16- tot en met 26-jarige vrouwen, wordt aan het vaccin ook bij 9- tot en met 15-jarige meisje ...[+++]

Chez les femmes de 16 à 26 ans qui n’ont pas encore été en contact avec un des types de HPV contenus dans le vaccin, il est démontré que le Gardasil ® connaît une efficacité prophylactique élevée contre les lésions intra-épithéliales cervicales, vulvaires et vaginales associées aux HPV 6/11/16/18, qui précèdent le cancer, de même que contre les verrues génitales associées aux mêmes types de HPV. En comparant l’immunogénicité chez les filles de 9 à 15 ans avec celle des femmes de 16 à 26 ans, on peut également attribuer au vaccin une efficacité prophylactique élevée chez les filles de 9 à 15 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twaalf dagen na starten van een intraveneuze behandeling met amoxicilline (6 g p.d.), in associatie met clavulaanzuur, omwille van pneumonie, trad bij een 45-jarige patiënte anurie op.

Douze jours après le début du traitement d’une pneumonie associant l’amoxicilline (6 g p.j) et l’acide clavulanique, tous deux administrés par voie intraveineuse, une anurie est survenue chez une patiente de 45 ans.


Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent melding van het overlijden van een 37-jarige astmapatiënt die een buccale spray op basis van benzalkoniumchloride en lidocaïne (Akinspray®) gebruikt had.

Le Centre Belge de Pharmacovigilance a été récemment informé du décès d’un patient asthmatique de 37 ans qui avait utilisé un spray buccal à base de chlorure de benzalkonium et de lidocaïne (Akinspray®).


Bij het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking was er recent een melding van zelfdoding door een 46-jarige vrouw, enkele dagen na starten van Cymbalta® omwille van depressie; de zelfdoding gebeurde niet met medicatie.

Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu récemment une notification d’un cas de suicide chez une femme de 46 ans, survenu quelques jours après le début de la prise de Cymbalta® en raison d’une dépression; elle ne s’est pas suicidée au moyen d’un médicament.


In verband met anticonceptieve oestroprogestativa werd gewezen op de mogelijkheid van doorbraakbloedingen en mogelijk zelfs pilfalen met zwangerschap tot gevolg. Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent melding van een 36-jarige vrouw die als anticonceptivum Nuvaring® (vaginale ring op basis van ethinylestradiol en etonogestrel) gebruikte, en sinds ze een preparaat op basis van sint-Janskruid nam, doorbraakbloedingen vertoonde.

Le Centre belge de Pharmacovigilance a reçu récemment la notification d’un cas d’une femme de 36 ans qui utilisait le contraceptif Nuvaring® (anneau vaginal à base d’éthinylestradiol et d’étonogestrel) et qui, depuis qu’elle prenait une préparation à base de millepertuis, présentait des saignements intermenstruels.


Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking werd geïnformeerd over een acute verslechtering van myasthenia gravis bij een 87-jarige vrouw die pas een behandeling was gestart met moxifloxacine (Avelox®, Proflox®) omwille van bronchitis.

Le Centre Belge de Pharmacovigilance a été informé d’une exacerbation aiguë d’une myasthénie grave chez une femme de 87 ans qui venait de débuter un traitement par la moxifloxacine (Avelox®, Proflox®) en raison d’une bronchite.


� Iemand schrijft ons over een 40-jarige patiënte die 2 jaar geleden voor primovaccinatie met één maand tussentijd tweemaal tetanusvaccin kreeg toegediend, maar bij wie de klassieke derde inspuiting één jaar later niet werd toegediend.

� Une personne nous a écrit concernant une patiente âgée de 40 ans qui deux ans auparavant a reçu en primo-vaccination deux injections d’un vaccin contre le tétanos à un mois d’intervalle, mais chez qui la troisième injection un mois plus tard n’a pas été réalisée.




D'autres ont cherché : coxsackie-virus     conjunctivitis door     enterovirus     hemorragische conjunctivitis     humaan enterovirus     humaan rhinovirus     bij een 70-jarige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een 70-jarige' ->

Date index: 2024-05-16
w