Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij deze laagste geteste » (Néerlandais → Français) :

De maternale NOAEL-waarde was 10 mg/kg/dag en de NOAEL-waarde voor de ontwikkeling was < 10 mg/kg/dag (AUC 24u was 418 ngu/ml op dag 19 na de bevruchting bij deze laagste geteste dosis, wat ongeveer gelijk was aan wat verkregen wordt bij een klinische dosis van 4 mg).

La DSENO maternelle a été de 10 mg/kg/jour et la DSENO sur le développement a été inférieure 10 mg/kg/jour (l’ASC 24h était de 418 ngh/ml le 19 e jour de gestation à cette dose la plus faible testée, soit une valeur similaire à celle obtenue avec une dose clinique de 4 mg).


Daarom was de maternale NOAELwaarde 1.000 mg/kg/dag en de NOAEL-waarde voor ontwikkelingstoxiciteit < 25 mg/kg/dag (AUC 24u was 34.340 ngu/ml (nanogram.uur/milliliter) op dag 17 na de bevruchting bij deze laagste geteste dosis, en de blootstelling was 85 maal ten opzichte van een klinische dosis van 4 mg).

Par conséquent, la DSENO maternelle a été de 1 000 mg/kg/jour et la DSENO en termes de toxicité sur le développement a été < 25 mg/kg/jour (l’ASC 24h était de 34340 ngh/ml le 17 e jour de gestation à cette dose la plus faible testée et le rapport d’exposition était de 85 comparativement à une dose clinique de 4 mg).


Daarnaast werd een jejunaal adenocarcinoom waargenomen in een mannetjesrat die de laagst geteste dosis kreeg toegediend (plasmablootstellingsmarge dierlijk:humaan van ongeveer 10).

Un adénocarcinome jéjunal a été également observé chez un rat mâle ayant reçu la plus faible dose testée (marge d’exposition plasmatique animal/homme d’environ 10 fois).


Daarom was de NOAEL-waarde (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) voor deze waargenomen effecten bij deze laagste geteste dosis < 25 mg/kg/dag (AUC 24u was 39.960 ngu/ml (nanogram.uur/milliliter) en de blootstelling was 99 maal ten opzichte van een klinische dosis van 4 mg).

Par conséquent, la DSENO pour ces effets était inférieure à 25 mg/kg/jour (ASC 24h : 39 960 ngh/ml (nanogrammes.heure/millilitre) à cette dose la plus faible testée et le rapport d’exposition était de 99 comparativement à une dose clinique de 4 mg).


Daarenboven werd teratogeniciteit geobserveerd bij embryotoxische dosissen bij konijnen en reeds in de laagst geteste dosis (1 mg/kg/dag) bij muizen.

De plus, un effet tératogène a été observé à des doses embryotoxiques chez le Lapin et à la plus faible dose testée (1 mg/kg/jour) chez la Souris.


Artesunaat, een structureel gerelateerde verbinding, veroorzaakte ook toenames in het postimplantatie verlies en teratogeniteit (lage incidentie van cardiovasculaire en skeletmisvormingen) bij ratten met een dosis van 6 mg/kg en met de laagst geteste dosis, 5 mg/kg/dag, bij konijnen.

L’artésunate, un composé structurellement apparenté, a également entraîné une augmentation des pertes post-implantatoires et de la tératogénicité (faible incidence de malformations cardiovasculaires et squelettiques) chez le rat à la dose de 6 mg/kg et chez le lapin à la plus faible dose testée, soit 5 mg/kg/jour.


Bovendien werd teratogeniciteit waargenomen bij toediening van embryotoxische doses bij konijnen en al met de laagste geteste dosis (1 mg/kg/dag) bij muizen.

De plus, une tératogénicité a été observée chez le lapin à des doses embryotoxiques, et dès la plus faible dose testée (1 mg/kg/jour) chez la souris.


Het programma voor steekproeven en testen van centraal toegelaten producten zal in 2005 worden voortgezet. Er zullen 37 geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik worden getest.

Le programme d’échantillonnage et de test sur les produits autorisés via la procédure centralisée se poursuivra en 2005, avec 37 médicaments à usage humain et vétérinaire à tester.


In het kader van het programma voor 2007 werden 40 geneesmiddelen getest.

Quarante médicaments ont été testés dans le cadre du programme 2007.


De eerste productversies van de EudraVigilance gegevensopslag en instrumenten voor farmacologische informatie zijn geleverd om getest te worden.

Les premières versions opérationnelles des outils d’entreposage de données et de veille pharmaceutique EudraVigilance ont été livrées pour être testées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze laagste geteste' ->

Date index: 2023-09-29
w