Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de start kwamen » (Néerlandais → Français) :

Bij de start kwamen verschillende prominenten, onder wie EU-parlementair Marc Tarabella en senator Christianne Vienne, de deelnemers aanmoedigen en hen een hart onder de riem steken.

Lors du lancement, les participants ont pu compter sur la présence de personnalités soutenant leur action. Marc Trabella, parlementaire EU et Christianne Vienne, députée, ont encouragé et félicité les cyclistes.


Na een voorbereidende fase gingen de projecten in de loop van 2009 van start en kwamen in 2010 op volle kruissnelheid.

Après une phase préparatoire, les projets ont démarré courant 2009 et se trouvaient en pleine phase d’exécution dans le courant de l’année 2010.


Na een belangrijke voorbereidende en opstellende fase gingen de projecten in de loop van 2009 van start en kwamen in 2010 op volle kruissnelheid.

Après une importante phase de préparation et de mise en place, les projets ont démarré courant 2009 et se trouvaient courant 2010 en pleine phase d’implémentation.


Bestand CAMPUNIT Velden: CODE_AGR, YEAR_REGISTR, PERIOD_REGISTR, CODE_CAMPUS, CODE_UNIT, S3_YEAR_START_UNIT, S3_MONTH_START_UNIT, S3_DAY_START_UNIT, S3_YEAR_END_UNIT, S3_MONTH_END_UNIT en S3_DAY_END_UNIT

Fichier CAMPUNIT Champs : CODE_AGR, YEAR_REGISTR, PERIOD_REGISTR, CODE_CAMPUS, CODE_UNIT, S3_YEAR_START_UNIT, S3_MONTH_START_UNIT, S3_DAY_START_UNIT, S3_YEAR_END_UNIT, S3_MONTH_END_UNIT et S3_DAY_END_UNIT


Via acht duidelijke boodschappen reikten ze belangrijke strategische oplossingen aan, zodat de toekomst van de ziekteverzekering van onze leden en een optimaal beheer van de middelen opnieuw centraal kwamen te staan.

Par le biais de 8 messages clairs, elles ont proposé des solutions stratégiques importantes, de manière à remettre au centre du débat l’avenir de l’assurance maladie de nos membres ainsi qu’une gestion optimale des ressources.


Om de interesse continu te blijven wekken, zagen nieuwe visuals in magazines het daglicht en kwamen er nieuwe radiospots.

Pour renouveler l’intérêt dans la continuité, de nouveaux visuels ont vu le jour dans la presse magazine, ainsi que de nouveaux spots radio.


Meer dan 3250 atleten, 1200 coaches en 1700 vrijwilligers uit heel België kwamen samen op de vier dagen durende competitie.

Plus de 3250 athlètes atteints d'un handicap mental, 1200 coaches et 1700 volontaires de toute la Belgique se rassembleront 4 jours pour ce grand événement sportif.


Wat bleek? Driekwart zocht medische informatie op het net en 20% deed dit nog voor ze bij de dokter kwamen.

Cette étude a révélé que trois quarts des patients recherchaient des informations médicales sur Internet et que 20 % d’entre eux faisaient encore des recherches avant d’aller chez le médecin.




Start op 10 juni vanuit Brussel om 9u30 aan het Luxemburgplein.

Départ le 10 juin de Bruxelles à 9h30 de la place du Luxembourg.




D'autres ont cherché : bij de start kwamen     start     start en kwamen     kwamen te staan     opnieuw centraal kwamen     daglicht en kwamen     heel belgië kwamen     dokter kwamen     gmd+ van start     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de start kwamen' ->

Date index: 2022-01-17
w