Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de ministeriële beslissing getroffen » (Néerlandais → Français) :

! de bij de ministeriële beslissing getroffen maatregelen uit te breiden tot de gemeenten in de nabijheid van de vestigingen van de fabriek in Hoboken.

! d’étendre les mesures prises dans la décision ministérielle aux communes à proximité des sites d’implantation des usines d’Hoboken.


Het Wetenschappelijk Comité beschikt niet over voldoende gegevens om een uitspraak te kunnen doen over de noodzaak om de bij de ministeriële beslissing getroffen maatregelen uit te breiden tot de gemeenten in de nabijheid van de vestigingen van de fabriek in Olen; ! de risico-evaluatie voort te zetten en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan

Le Comité scientifique ne dispose pas d’assez de données pour pouvoir statuer sur la nécessité d’étendre les mesures prises dans la décision ministérielle aux communes à proximité des sites d’implantations des usines d’Olen ; ! de poursuivre l’évaluation des risques avec une attention particulière pour les


Het ter beschikking zijn van het budget van 7.000.000 € op 1 juli 2006 (14.000.000 € op jaarbasis) is afhankelijk van de voorwaarde dat tegen 1 juli 2006 door de NCGZ over deze maatregelen een beslissing getroffen is (totaal budget : 25.000.000 € op jaarbasis).

La disponibilité du budget de 7.000.000 € au 1 er juillet 2006 (14.000.000 € sur base annuelle) est conditionnée par le fait que ces mesures soient décidées pour le 1 er juillet 2006 par la Commission nationale médico-mutualiste (budget total : 25.000.000 € sur base annuelle).


De consumptie van nieren is enkel voor extreme consumenten een zeer belangrijke bron van blootstelling ; ! de maatregelen die zijn genomen in de «ministeriële beslissing houdende

La consommation de reins (rognons) constitue une source d’exposition très importante mais uniquement pour les consommateurs extrêmes ; ! les mesures prises dans la « décision ministérielle portant des mesures


134. Voor wat de loten betreft geïmporteerd na 24 augustus 2006 heeft het FAVV, overeenkomstig de beslissing van de Commissie en in nauwe samenwerking met de douane, concrete maatregelen getroffen om de producten, zoals beschreven in de EU-beslissing, enkel worden vrijgegeven door de douane als ze vergezeld zijn van een analysecertificaat dat door een erkend labo is afgeleverd.

134. Quant aux lots importés après le 24 août 2006 et conformément la Décision de la Commission, l’AFSCA a mis en œuvre, en étroite collaboration avec l’administration des douanes, des mesures concrètes, afin que tous les produits tels que décrits dans la décision EU ne soient libérés par la douane que s’ils sont accompagnés d’un certificat d’analyse délivré par un laboratoire agréé.


De ministeriële subwerkgroep met betrekking tot de respiratoire revalidatie werd opgericht als een gezamenlijke werkgroep met de vertegenwoordigers van de cardiale revalidatie volgens de beslissing van de ministeriële werkgroep.

Le sous-groupe de travail ministériel consacré à la rééducation respiratoire a été instauré en commun avec les représentants de la réadaptation cardiaque selon la décision du groupe de travail ministériel.


Na behandeling door de beroepscommissie wordt een beslissing door het FAVV getroffen.

Après le traitement par la Commission de recours, l’AFSCA prendra une décision.


Er zou beter een Europese beslissing worden getroffen op dit vlak.

Il vaudrait mieux prendre une décision au niveau européen à cet égard.


De beslissing met betrekking tot de ongeschiktheid die is genomen door de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling –of door het RIZIV, naargelang van het geval– en die niet in vraag kan worden gesteld door de rechter bij wie een burgerlijke vordering is ingesteld in het kader van een subrogatoire vordering van de verzekeringsinstelling, is zelf het onbetwistbare gevolg van de fout van de aansprakelijke derde, zodat het verlies van de werkloosheidsvergoedingen van de aangesloten getroffene door de erkenning van zijn ongeschik ...[+++]

La décision d'incapacité du médecin-conseil de l'organisme assureur, - ou de l'INAMI selon les cas -, et qui ne peut être remise en question par le juge saisi de la réclamation civile dans le cadre d'un recours subrogatoire de l'organisme assureur, est elle-même la conséquence incontestable de la faute du tiers responsable, en sorte que la perte des indemnités de chômage de la victime affiliée suite à la reconnaissance de son incapacité en assurance maladie invalidité égale ou supérieure à 66 %, est elle-même la conséquence de cette faute.


Verhoging van een dotatie is een beslissing die op het niveau van de nieuwe regering dient getroffen.

L’augmentation d’une dotation est une décision qui doit être prise au niveau du nouveau gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de ministeriële beslissing getroffen' ->

Date index: 2023-08-29
w