Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de mens waarschijnlijk uiterst » (Néerlandais → Français) :

- Indien er een is, zal het teratogene risico bij de mens waarschijnlijk uiterst gering zijn; er werd voor bepaalde benzodiazepines gewag gemaakt van een teratogeen effect maar dit is niet bevestigd geworden door epidemiologische studies.

- Dans l’espèce humaine, le risque tératogène, s’il existe, est vraisemblablement extrêmement faible; un effet tératogène a été évoqué pour certaines benzodiazépines mais non confirmé à la suite d’études épidémiologiques.


Wanneer geneesmiddelen van deze categorie ingenomen worden, is het dan ook aan te raden een aanvullende, niet-hormonale anticonceptiemethode toe te passen (geen ritme- of temperatuurmethode), aangezien men een uiterst hoge graad van bescherming dient te voorzien wanneer men CHLOE neemt.

Lorsque des médicaments de cette catégorie sont administrés, il convient dès lors de conseiller une méthode de contraception complémentaire non hormonale (à l’exception des méthodes Ogino et des températures), étant donné qu'il faut prévoir un niveau de protection extrêmement élevé lorsque l'on prend CHLOE.


Mannelijke patiënten en hun vrouwelijke partners: Men moet uiterst voorzichtig zijn om zwangerschap te voorkomen bij partners van mannelijke patiënten die Rebetol innemen (zie rubrieken 4.3 en 5.3).

Patients de sexe masculin et leurs partenaires féminines : Toutes les précautions doivent être prises afin d’éviter la survenue d’une grossesse chez les partenaires des patients traités par Rebetol (voir rubriques 4.3 et 5.3).


Men moet uiterst voorzichtig zijn om zwangerschap te voorkomen bij vrouwelijke patiënten (zie rubriek 5.3).

Toutes les précautions doivent être prises afin d’éviter la survenue d’une grossesse chez les patientes (voir rubrique 5.3).


Absorptie Door het veresteren van cis(Z)-flupentixol met decaanzuur verkrijgt men een uiterst lipofiele stof, cis(Z)-flupentixol decanoaat.

Absorption L’estérification du cis(Z)-flupentixol par l’acide décanoïque donne une substance lipophile: l’ester décanoïque de cis(Z)-flupentixol.


Ondanks de lage kans op systemische effecten bij de lokale aanwending van POLYDEXA, dient men toch uiterst voorzichtig te zijn tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap gezien de aanwezigheid van dexamethason dat teratogeen is gebleken bij dieren na systemische toediening.

Malgré la faible probabilité d'effets systémiques lors de l'application locale de POLYDEXA, il y a lieu d'être particulièrement prudent pendant les trois premiers mois de la grossesse étant donné la présence de dexaméthasone qui, par voie générale, s'est révélée tératogène chez l'animal.


Men moet uiterst voorzichtig zijn zwangerschap te voorkomen bij vrouwelijke patiënten of partners van mannelijke patiënten die IntronA in combinatie met ribavirine gebruiken.

Toutes les précautions doivent être prises afin d’éviter la survenue d’une grossesse chez les patientes ou chez les partenaires de patients masculins traités par IntronA en association avec la ribavirine.


Het is weinig waarschijnlijk dat H. gingivalis een gevaar inhoudt voor de veiligheid van de voedselketen, allereerst omdat de besmetting bij de mens volgens de in de literatuur beschreven gevallen vooral gebeurt via huidwonden die besmet zijn met organisch materiaal waarin de parasiet aanwezig is en, daarnaast, omdat deze parasiet nooit werd teruggevonden in de spieren van paarden en het dus weinig waarschijnlijk is dat mensen de p ...[+++]

Il est peu probable que H. gingivalis représente un risque pour la sécurité de la chaîne alimentaire parce que, premièrement, la principale voie d’inoculation décrite dans la littérature chez les hommes est la blessure cutanée, contaminée par des matières organiques contenant le parasite, et deuxièmement, on n’ a jamais retrouvé ce parasite au niveau des muscles des chevaux et il est donc peu probable que l’homme puisse en ingérer.


Met de uiterste waarde voor een aanvaardbare prevalentie legt men vast welk percentage van niet-conforme loten nog aanvaardbaar is.

A l’aide de la valeur limite de prévalence acceptable, on fixe le pourcentage acceptable de lots non-conformes.


Aan §2, 5°, dient men “uiterste gebruiksdatum” te vervangen door “houdbaarheidstermijn”, (zoals in de Franse tekst), in overeenstemming met de “houdbaarheidstermijn” zoals vermeld onder de rubriek “speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren” van de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) en de bijsluiter van het gemedicineerd voormengsel.

Au §2, 5°, il faudrait remplacer « uiterste gebruiksdatum » par « houdbaarheidstermijn » (comme indiqué dans le texte en Français), conformément à la date de péremption mentionnée sous la rubrique « mesures de précaution spéciale pour la conservation » du Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) et de la note explicative du prémélange médicamenteux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de mens waarschijnlijk uiterst' ->

Date index: 2021-04-18
w