Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teratogene risico bij de mens waarschijnlijk uiterst » (Néerlandais → Français) :

- Indien er een is, zal het teratogene risico bij de mens waarschijnlijk uiterst gering zijn; er werd voor bepaalde benzodiazepines gewag gemaakt van een teratogeen effect maar dit is niet bevestigd geworden door epidemiologische studies.

- Dans l’espèce humaine, le risque tératogène, s’il existe, est vraisemblablement extrêmement faible; un effet tératogène a été évoqué pour certaines benzodiazépines mais non confirmé à la suite d’études épidémiologiques.


Er is onvoldoende experimenteel onderzoek bij dieren gedaan om het teratogene risico voor de mens te evalueren. Lanitop dient niet tijdens het eerste trimester van de zwangerschap te worden gebruikt.

Les méthodes expérimentales sur l'animal ne permettant pas d'évaluer le risque tératogène chez l'homme, l'administration du Lanitop est déconseillée pendant le premier trimestre de la grossesse.


Daarom is het uiterst belangrijk dat vrouwen in de vruchtbare leeftijd een effectieve anticonceptiemethode toepassen tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden na beëindiging van de behandeling. Gedurende deze periode moet routinematig maandelijks een zwangerschapstest uitgevoerd worden Als zwangerschap optreedt tijdens de behandeling of in de 4 maanden na het staken van de behandeling, moet de patiënte gewezen worden op het aanmerkelijke teratogene risico van ribavirine voor de foetus.

Si une grossesse survient pendant le traitement ou dans les 4 mois qui suivent son arrêt, la patiente doit être avertie du risque tératogène significatif de la ribavirine pour le fœtus.


Zwangerschap De ervaring met het gebruik van iconazole bevattende preparaten tijdens de zwangerschap wijst niet op een risico van teratogene effecten bij de mens.

Grossesse L'expérience de l'utilisation de préparations contenant de l'isoconazole pendant la grossesse n'indique pas le risque d’effets tératogènes chez l'être humain.


Het potentieel risico voor de mens is onbekend, maar blootstelling tijdens de zwangerschap zal waarschijnlijk geboorteafwijkingen en misvormingen bij de foetus veroorzaken.

Le risque potentiel chez l'Homme n'est pas connu, cependant, un traitement par nélarabine pendant la grossesse conduira probablement à des anomalies et malformations du foetus.


Het potentieel risico voor de mens is onbekend, maar blootstelling tijdens de zwangerschap zal waarschijnlijk geboorteafwijkingen en misvormingen bij de foetus veroorzaken.

Le risque potentiel chez l'Homme n'est pas connu, cependant, un traitement par nélarabine pendant la grossesse conduira probablement à des anomalies et malformations du foetus.


Gezien de smalle veiligheidsmarge tussen de teratogene doses bij dieren en de therapeutische dosering bij de mens en in analogie met andere antimetabolieten waarvan verondersteld wordt dat ze interfereren met het differentiatieproces, houdt het therapeutische gebruik van Fludara bij de mens een relevant risico in op teratogene effecten (zie rubriek 4.6).

Etant donné l’étroite marge de sécurité entre les doses tératogènes chez l’animal et les doses thérapeutiques chez l’homme, et par analogie aux autres antimétabolites supposés interférer avec le processus de différenciation, l’utilisation thérapeutique de Fludara est associée à un risque significatif d’effet tératogène chez l’homme (voir rubrique 4.6).


Zo weet men dat bij bepaalde combinaties het risico van QT-verlenging door methadon verhoogt, maar in een retrospectieve analyse uitgevoerd door de FDA blijkt dat het risico van “torsades de pointes” daarbij waarschijnlijk zeer gering is.

On sait ainsi que pour certaines associations, la méthadone peut augmenter le risque d'allongement du QT, mais d’après une analyse rétrospective faite par le FDA (U.S. Food ans Drug Administration), il semble que le risque de torsades de pointes est très peu élevé.


Hoewel het signaal van een cancerogeen risico met de TNF-remmers niet mag verwaarloosd worden, zal men toch waarschijnlijk pas binnen afzienbare tijd, wanneer gegevens beschikbaar komen over patiënten bij wie de TNF-remmer de startbehandeling was, meer inzicht krijgen in het cancerogeen risico van deze middelen.

Bien que le signal d’un risque cancérigène avec les inhibiteurs du TNF ne doive pas être sous-estimé, ce n’est probablement que dans un avenir proche, lorsque l’on disposera de données concernant les patients ayant débuté leur traitement par un inhibiteur du TNF, que l’on pourra mieux évaluer le risque cancérigène de ces médicaments.


Men heeft echter gevonden dat in uiterst zeldzame gevallen en bij bepaalde patiënten met een hoog risico (bv. na een myocardinfarct) ‘rebound hypercoagubiliteit’ kan optreden.

On a cependant constaté qu’une « hypercoagulabilité rebond » peut survenir dans des cas extrêmement rares et chez certains patients à haut risque (p. ex. après un infarctus du myocarde).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teratogene risico bij de mens waarschijnlijk uiterst' ->

Date index: 2022-09-29
w