Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de groep personen jonger " (Nederlands → Frans) :

Wat preventieve zorgen betreft, werd er geen significant verschil gezien in het uitvoeren van professionele gebitsreinigingen tussen beide groepen (39% en 37%), terwijl bij de groep personen jonger of gelijk aan 21 jaar bij significant meer personen met een beperking een professionele gebitsreiniging werd uitgevoerd.

En ce qui concerne les soins préventifs, on n’a observé aucune différence significative sur le plan de l’exécution de nettoyages prophylactique de la dentition entre les deux groupes (39% et 37%), tandis que, pour le groupe de personnes de moins de 21 ans ou de 21 ans, on a réalisé un nettoyage prophylactique de la dentition pour un nombre significativement supérieur de personnes limitées.


Voor significant meer personen zonder een beperking werd een consultatie in het kabinet van de huisarts geregistreerd (93%) in vergelijking met de groep personen met een beperking (76%), terwijl voor de jongere groep (d.i. tem. 21 jaar) er geen significante verschillen werden opgetekend.

Une consultation au cabinet du généraliste a été enregistrée pour un nombre significativement supérieur de personnes non limitées (93%) en comparaison avec le groupe de personnes limitées (76%), tandis que pour le groupe plus jeune (c’est-à-dire jusqu’à 21 ans), on n’a observé aucune différence significative.


Significant minder personen met een beperking hebben het omniostatuut (< 1%) dan in de groep zonder beperkingen (1%), maar significant meer personen met een beperking hebben het WIGW-statuut (83-86%) in vergelijking met de groep personen zonder beperkingen (11-12%).

Un nombre significativement inférieur de personnes limitées bénéficient du statut omnio (< 1%) par rapport au groupe de personnes non limitées (1%). Par contre, un nombre significativement supérieur de personnes limitées bénéficient du statut VIPO (83-86%) en comparaison avec le groupe de personnes non limitées (11-12%).


In de groep personen met beperkingen waren er significant minder vrouwen (37-39%) ingedeeld in vergelijking met de groep personen zonder beperkingen (49%)(Tabel 3.4.1).

Dans le groupe de personnes limitées, un nombre significativement moindre de femmes (37-39%) étaient réparties en comparaison avec le groupe de personnes non limitées (49%) (Tableau 3.4.1).


Ook voor deze groep was er elk observatiejaar een significant verschil in de leeftijdsverdeling tussen de groep personen met en zonder beperking: tot en met de leeftijd van 42 jaar zijn er proportioneel meer personen zonder dan met beperkingen, terwijl dit vanaf de leeftijd van 49 jaar net het omgekeerde is.

Pour ce groupe également, durant chaque année d’observation, on a enregistré une différence significative sur le plan de la répartition en fonction de l’âge entre le groupe de personnes avec ou sans limitation. Jusqu’à l’âge de 42 ans inclus, on trouve proportionnellement plus de personnes non limitées que de personnes limitées, tandis que c’est justement le contraire à partir de l’âge de 49 ans.


Om pragmatische redenen werden enkele categorieën van personen uitgesloten van de steekproef: alle personen jonger dan 5 jaar, personen die verblijven (en ingeschreven zijn) in een gevangenis of een religieuze gemeenschap met meer dan 8 personen, bewoners van een instelling, met uitzondering van de bewoners van een woonzorgcentrum met een ROB (rustoordbed) en/of een RVT (rust- en verzorgingstehuis) erkenning.

Pour des raisons pragmatiques, certaines catégories de personnes sont également exclues de l'échantillon: les personnes de moins de 5 ans, celles qui résident (et sont domiciliées) en prison ou dans une communauté religieuse de plus de 8 personnes, ainsi que les personnes vivants en institution, à l'exception des maisons de repos ou de repos et de soins pour personnes âgées.


In een case-control onderzoek gaat men uit van een groep personen met een bepaalde ziekte of te onderzoeken uitkomst (cases) en een groep personen zonder deze eigenschappen (controls).

Une étude cas-contrôle (case-control) est basée sur un groupe de personnes présentant une certaine maladie ou un paramètre à analyser (cases) et sur un groupe de personnes qui ne présentent pas ces caractéristiques (controls).


Bij een willekeurig gekozen groep personen (waarvan 40% refluxklachten had) werd een endoscopie uitgevoerd: Barrett-oesofagus kwam voor bij 2,3% van de personen met refluxklachten en bij 1,2% van deze zonder deze klachten (dit verschil was niet significant), bij 2,6% van de personen met oesofagitis en bij 1,4% bij deze zonder oesofagitis (evenmin een significant verschil) 12 .

Un groupe de personnes choisies arbitrairement (dont 40% présentait des plaintes de reflux) a subi une endoscopie: l’œsophage de Barrett était démontré dans 2,3% des cas avec plaintes de reflux et dans 1,2% des cas sans plaintes (cette différence n’est pas significative). 2,6% des cas présentaient une œsophagite et 1,4% des cas n’en présentaient pas (différence tout aussi peu significative) 12 .


Hun frequentie stijgt met de leeftijd: per jaar neemt het risico met 4% toe en bij personen boven de 80 jaar is het risico op ernstige gastro-intestinale verwikkelingen ongeveer tien maal hoger dan bij personen jonger dan 50 jaar 39 .

En ce qui concerne ces effets indésirables, il est admis que l'âge avancé est un facteur de risque. Par année d’âge, le risque d’effets gastro-intestinaux indésirables augmente de 4%.


een groep personen met een bepaalde ziekte of uitkomst (“cases”); de kenmerken en eerder vastgestelde informatie over vroegere blootstelling aan mogelijke risicofactor(en) wordt vergeleken met deze van personen zonde de betreffende ziekte of uitkomst (“control”): dit wordt daarom ook wel een case-control onderzoek genoemd.

groupe de personnes présentant une maladie ou des résultats précis (cas); les caractéristiques et informations antérieures établies sur une exposition précédente à un (des) éventuel(s) facteur(s) de risque sont comparées avec celles de personnes ne présentant pas la maladie ou le résultat (contrôles). C’est pourquoi elle peut également être appelée étude cas-témoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de groep personen jonger' ->

Date index: 2022-01-14
w