Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat
Aanval met tegen personen gerichte bom
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Atypische psychose van de kinderjaren
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «groep personen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cyc ...[+++]

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


per ongeluk geraakt door of tegen voorwerpen of personen

heurté accidentellement par ou contre des objets ou des personnes


preoperatieve educatie inclusief familie en ondersteunende personen

enseignement préopératoire à la famille ou à des personnes de confiance




aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat

agression avec un dispositif électrique antipersonnel


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de groep personen met beperkingen waren er significant minder vrouwen (37-39%) ingedeeld in vergelijking met de groep personen zonder beperkingen (49%)(Tabel 3.4.1).

Dans le groupe de personnes limitées, un nombre significativement moindre de femmes (37-39%) étaient réparties en comparaison avec le groupe de personnes non limitées (49%) (Tableau 3.4.1).


De groep personen met een beperking is een zeer heterogene groep.

Le groupe de personnes limitées est un groupe très hétérogène.


De groep personen met beperkingen is een zeer heterogene groep.

Le groupe des personnes limitées est un groupe très hétérogène.


een groep personen met een bepaalde ziekte of uitkomst (“cases”); de kenmerken en eerder vastgestelde informatie over vroegere blootstelling aan mogelijke risicofactor(en) wordt vergeleken met deze van personen zonde de betreffende ziekte of uitkomst (“control”): dit wordt daarom ook wel een case-control onderzoek genoemd.

groupe de personnes présentant une maladie ou des résultats précis (cas); les caractéristiques et informations antérieures établies sur une exposition précédente à un (des) éventuel(s) facteur(s) de risque sont comparées avec celles de personnes ne présentant pas la maladie ou le résultat (contrôles). C’est pourquoi elle peut également être appelée étude cas-témoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Significant minder personen met een beperking hebben het omniostatuut (< 1%) dan in de groep zonder beperkingen (1%), maar significant meer personen met een beperking hebben het WIGW-statuut (83-86%) in vergelijking met de groep personen zonder beperkingen (11-12%).

Un nombre significativement inférieur de personnes limitées bénéficient du statut omnio (< 1%) par rapport au groupe de personnes non limitées (1%). Par contre, un nombre significativement supérieur de personnes limitées bénéficient du statut VIPO (83-86%) en comparaison avec le groupe de personnes non limitées (11-12%).


Ook voor deze groep was er elk observatiejaar een significant verschil in de leeftijdsverdeling tussen de groep personen met en zonder beperking: tot en met de leeftijd van 42 jaar zijn er proportioneel meer personen zonder dan met beperkingen, terwijl dit vanaf de leeftijd van 49 jaar net het omgekeerde is.

Pour ce groupe également, durant chaque année d’observation, on a enregistré une différence significative sur le plan de la répartition en fonction de l’âge entre le groupe de personnes avec ou sans limitation. Jusqu’à l’âge de 42 ans inclus, on trouve proportionnellement plus de personnes non limitées que de personnes limitées, tandis que c’est justement le contraire à partir de l’âge de 49 ans.


Voor significant meer personen zonder een beperking werd een consultatie in het kabinet van de huisarts geregistreerd (93%) in vergelijking met de groep personen met een beperking (76%), terwijl voor de jongere groep (d.i. tem. 21 jaar) er geen significante verschillen werden opgetekend.

Une consultation au cabinet du généraliste a été enregistrée pour un nombre significativement supérieur de personnes non limitées (93%) en comparaison avec le groupe de personnes limitées (76%), tandis que pour le groupe plus jeune (c’est-à-dire jusqu’à 21 ans), on n’a observé aucune différence significative.


In een case-control onderzoek gaat men uit van een groep personen met een bepaalde ziekte of te onderzoeken uitkomst (cases) en een groep personen zonder deze eigenschappen (controls).

Une étude cas-contrôle (case-control) est basée sur un groupe de personnes présentant une certaine maladie ou un paramètre à analyser (cases) et sur un groupe de personnes qui ne présentent pas ces caractéristiques (controls).


Bij een willekeurig gekozen groep personen (waarvan 40% refluxklachten had) werd een endoscopie uitgevoerd: Barrett-oesofagus kwam voor bij 2,3% van de personen met refluxklachten en bij 1,2% van deze zonder deze klachten (dit verschil was niet significant), bij 2,6% van de personen met oesofagitis en bij 1,4% bij deze zonder oesofagitis (evenmin een significant verschil) 12 .

Un groupe de personnes choisies arbitrairement (dont 40% présentait des plaintes de reflux) a subi une endoscopie: l’œsophage de Barrett était démontré dans 2,3% des cas avec plaintes de reflux et dans 1,2% des cas sans plaintes (cette différence n’est pas significative). 2,6% des cas présentaient une œsophagite et 1,4% des cas n’en présentaient pas (différence tout aussi peu significative) 12 .


Personen werkzaam in de gezondheidssector die in rechtstreeks contact komen met personen uit groep 1 (waaronder alle 65-plussers en alle personen die in een instelling opgenomen zijn) behoren tot één van de groepen waarvoor de Hoge Gezondheidsraad een influenzavaccinatie aanbeveelt.

Le personnel du secteur de la santé en contact direct avec les personnes du groupe dit 1 dont les personnes de plus de 65 ans et celles qui sont institutionnalisées font partie, est un des groupes pour lesquels le Comité Supérieur de la Santé recommande une vaccination anti-influenza.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep personen' ->

Date index: 2021-08-06
w