Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de elementair fysiologische functies " (Nederlands → Frans) :

Bovenbalk van de tabel (voor elke registratiemaand): Kolom 4: domein 1 - zorg bij de elementair fysiologische functies

Ligne supérieure du tableau (pour chaque mois d'enregistrement): Colonne 4: domaine 1 – Soins liés aux fonctions physiologiques élémentaires


De 23 klassen van de VG-MZG registratie: Aantal items: Domein 1: Elementair fysiologische functies …………………………………………………….24

Les 23 classes de l'enregistrement DI-RHM : Nombre d'items: Domaine 1 : Fonctions physiologiques élémentaires. 24


De zes domeinen van de VG-MZG registratie: Aantal items: domein 1: elementair fysiologische functies 24 Interventies gericht op de ondersteuning van de functionele gezondheidstoestand

Les six domaines de l'enregistrement DI-RHM : Nombre d'items: domaine 1 : fonctions physiologiques élémentaires 24 Interventions visant le soutien au niveau du fonctionnement physique


indien zij bestemd zijn om een directe diagnose of controle mogelijk te maken van vitale fysiologische functies, tenzij zij specifiek bestemd zijn voor het controleren van vitale fysiologische parameters, wanneer de aard van de variaties zodanig is dat deze tot onmiddellijk gevaar voor de patiënt kunnen leiden, bij voorbeeld variaties in de prestaties van hart, ademhaling, activiteit van het centrale zenuwstelsel. In dat geval behoren zij tot klasse IIb.

— s'ils sont destinés à permettre un diagnostic ou un contrôle direct des processus physiologiques vitaux, sauf s'ils sont spécifiquement destinés à surveiller les paramètres physiologiques vitaux, lorsque des variations de certains de ces paramètres, notamment ceux des fonctions cardiaques ou respiratoires ou de l'activité du système nerveux central, peuvent présenter un danger immédiat pour la vie du patient, auquel cas ils font partie de la classe IIb.


Gezien elk van deze complex samengestelde greffes uit een geheel van verschillende weefsels bestaat, kunnen ze niet als een weefsel worden beschouwd in de zin van de bovenvermelde wet (alle delen van het menselijk lichaam die uit cellen bestaan), maar ze moeten eerder beschouwd worden als een gedifferentieerd, vitaal deel van het menselijke lichaam, dat opgebouwd is uit verschillende weefsels en dat met een aanzienlijke autonomie zijn structuur, zijn vascularisatie en zijn vermogen om fysiologische functies te ontwikk ...[+++]

Constituée d’un ensemble de tissus différents, chacune de ces greffes complexes composites n’est pas à considérer comme un tissu au sens de la loi précitée (toute partie constitutive du corps humain constituée de cellules) mais doit être définie plutôt comme une partie différentiée et vitale du corps humain, constituée de différents tissus, qui maintient, de façon largement autonome, sa structure, sa vascularisation et sa capacité à exercer des fonctions physiologiques souvent complexes et mixtes comme pour le visage, la main, le larynx ou le genou.


Gezien elk van deze complexe samengestelde greffes uit een geheel van verschillende weefsels bestaat, kunnen ze niet als een weefsel worden beschouwd in de zin van de bovenvermelde wet (“alle delen van het menselijk lichaam die uit cellen bestaan”) maar moeten ze eerder beschouwd worden als een gedifferentieerd, vitaal deel van het menselijke lichaam, dat is opgebouwd uit verschillende weefsels en dat met een aanzienlijke autonomie zijn structuur, zijn vascularisatie en zijn vermogen om fysiologische functies te ontwikk ...[+++]

Constituée d’un ensemble de tissus différents, chacune de ces greffes complexes composites n’est pas à considérer comme un tissu au sens de la loi précitée (toute partie constitutive du corps humain constituée de cellules) mais doit être définie plutôt comme une partie différentiée et vitale du corps humain, constituée de différents tissus, qui maintient, de façon largement autonome, sa structure, sa vascularisation et sa capacité à exercer des fonctions physiologiques souvent complexes et mixtes comme pour le visage, la main, le larynx ou le genou.


Daarenboven zijn linolzuur en alfa-linoleenzuur essentiële voedingsstoffen aangezien ze een essentiële rol hebben voor de integriteit van bepaalde fysiologische functies en in het menselijk lichaam niet kunnen worden aangemaakt.

En outre, l’acide linoléique et l’acide alpha-linolénique sont des nutriments essentiels étant donné qu’ils jouent un rôle essentiel au niveau de l’intégrité de certaines fonctions physiologiques et que l’organisme humain ne peut lui-même en assurer la synthèse.


Principe 7: De geherformuleerde claims mogen geen eigenschappen suggereren inzake het voorkomen, behandelen of genezen van ziektes of verwijzen naar aanzienlijke veranderingen van de fysiologische functies die voorbehouden zijn voor geneesmiddelen.

Principe 7 : Les allégations reformulées ne peuvent suggérer des propriétés de prévention, traitement ou guérison de maladies ou faire référence à des modifications significatives des fonctions physiologiques réservées aux médicaments.


Principe 7: De geherformuleerde claims mogen geen eigenschappen suggereren inzake het voorkomen, behandelen of genezen van ziektes of verwijzen naar aanzienlijke veranderingen van de fysiologische functies die voorbehouden zijn voor geneesmiddelen...

Principe 7 : Les allégations reformulées ne peuvent suggérer des propriétés de prévention, traitement ou guérison de maladies ou faire référence à des modifications significatives des fonctions physiologiques réservées aux médicaments...


De integriteit van het netvlies is afhankelijk van de inname aan vitamine A. Daarom is de afname van de gezichtsscherpte bij schemerlicht (“nachtblindheid” of “hemeralopie”) een van de eerste klinische tekens van vitamine A-tekort. De synthese van talrijke eiwitten die onontbeerlijk zijn voor het behoud van de normale fysiologische functies, wordt geregeld via genen die door de retinoïden geactiveerd worden (Pemrick et al., 1994).

L’intégrité de la rétine dépend de l’apport en vitamine A. C’est pourquoi la diminution de l’acuité visuelle en lumière crépusculaire (héméralopie) est l’un des premiers signes cliniques de carence en vitamine A. La synthèse de nombreuses protéines indispensables au maintien de fonctions physiologiques normales est régulée par les gènes activés par les rétinoïdes (Pemrick et al., 1994).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de elementair fysiologische functies' ->

Date index: 2023-11-21
w