Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de bereiding van bereide filet » (Néerlandais → Français) :

Het percentage saus voor filet américain die bij de bereiding van bereide filet américain wordt gebruikt is gelijk aan 30% (Koninklijk besluit van 8 maart 1985 betreffende de fabricage van en de handel in gehakt of gemalen vers vlees). De consumptie van filet américain préparé wordt aan 150 g per persoon en per dag geschat.

La consommation de filet américain préparé est estimée à 150 g par personne et par jour.


Eerst werd de Soedan I-concentratie bepaald in saus voor filet américain en daarna in bereide filet américain.

Dans un premier temps, la concentration en sudan I a été déterminée dans la sauce pour filet américain et dans un deuxième temps, dans le filet américain préparé.


De hoeveelheid Soedan I die wordt ingenomen via consumptie van bereide filet américain bedraagt 0,54 µg per persoon en per dag.

La quantité de sudan I ingérée via la consommation de filet américain préparé est de 0,54 µg par personne et par jour.


Er werd een schatting gemaakt van het niveau van blootstelling aan Soedan I van consumenten van bereide filet américain op basis van het Soedan I-gehalte dat werd gevonden in een in België geanalyseerd monster en een tegenmonster Worcestersaus.

Une estimation du niveau d’exposition au sudan I des consommateurs de filet américain préparé a été réalisée sur base de la teneur en sudan I retrouvée dans un échantillon et un contre-échantillon de sauce Worcester analysés en Belgique.


In verband met het incident in februari 2005 is de blootstelling aan Soedan I via consumptie van Andalusische saus, bereide filet américain en “spread” (Belgische scenario’s) kleiner dan de toxicologische waarden die zijn bepaald voor een verhoogd kankerrisico van 1.10 -6 .

Dans le contexte de l’incident de février 2005, l’exposition au sudan I via la consommation de sauce andalouse, de filet américain et de « spread » (scénarii belges) est inférieure aux valeurs toxicologiques déterminées pour un excès de risque de cancer de 1.10 -6 .


Hetzelfde principe geldt voor slagers: bereid gehakt, boerenworst of huisbereide filet américain.

Le même principe est d’application pour le boucher, pour le hachis préparé, les saucisses de campagne ou le filet américain préparé maison.


Mosterd in saladedressings, mayonaise, kaas, marinades, soepen, sauzen, vleesbereidingen zoals bereide filet américain...

Moutarde dressings pour salades, mayonnaise, fromage, marinades, soupes, sauces, préparations de viande (filet américain préparé, p. ex.)...


Welke gids dient een bedrijf in de sector van de transformatie die verschillende types van bereide maaltijden produceert volgen (bereide maaltijden op basis van vleesproducten, bereide maaltijden op basis van gehakt vlees, vegetarische bereide maaltijden, bereide maaltijden op basis van zuivel, bereide maaltijden op basis verwerkte vis, bereide maaltijden op basis van bewerkte vis, …)?

Quel(s) guide(s) doit utiliser une entreprise du secteur de la transformation qui fabriquent différents types de plats préparés (plats préparés à base de produits de viande, plats préparés à base de viande hachée, plats préparés végétariens, plats préparés à base de produits laitiers, plats préparés à base de produits transformés de la pêche, plats préparés à base de produits préparés de la pêche,…) ?


9. de modellen van etiketten bestemd om gekleefd te worden op de recipiënten die radionucliden bevatten; 10. het model van gebruiksaanwijzing voor de gebruiker; 11. de naam en het adres van de erkende apotheker en/of het erkend laboratorium belast met de controle van de farmacologische en fysicochemische kwaliteit van de radionucliden en van de bereidingen die er bevatten; 12. het procédé en de specificaties van de kwaliteitscontrole; 13. het toepassingsgebied van de bereiding; 14. het bewijs van het analytisch ...[+++]

9. les modèles d’étiquettes destinées à être apposées sur les récipients qui contiennent des radionucléides; 10. le modèle de notice d’utilisation pour l’utilisateur; 11. le nom et l’adresse du pharmacien agréé et/ou du laboratoire agréé chargé du contrôle de la qualité pharmacologique et physico-chimique des radionucléides et des préparations en contenant; 12. le procédé et les spécifications du contrôle de qualité; 13. le domaine d’utilisation de la préparation; 14. la preuve de l’intérêt analytique et/ou médical de l’utilisation de la préparation et la comparaison avec d’autres méthodes existantes ayant le même objectif et n’employant pas de substances radioactives; 15. le cas échéant, les pièces justifiant que la commercialisation de la pr ...[+++]


De Hoge Gezondheidraad heeft een advies gegeven i.v.m. de microbiologische kwaliteit (.PDF) van water bestemd voor de bereiding van zuigflessen en de Wereldgezondheidsorganisatie heeft richtlijnen gepubliceerd voor de veilige bereiding, bewaring en gebruik van zuigelingenvoeding in poedervorm.

Le Conseil Supérieur de la Santé a donné un avis sur la qualité microbiologique (.PDF) de l’eau destinée à la préparation des biberons et l’Organisation Mondiale de la Santé a publié des directives pour la préparation, conservation et manipulation dans de bonnes conditions des préparations en poudre pour nourrissons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de bereiding van bereide filet' ->

Date index: 2021-01-23
w