Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij bepaalde innamedosissen andere eigenschappen " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte zijn er een beperkt aantal gevallen waarin essentiële elementen bij bepaalde innamedosissen andere eigenschappen kunnen hebben dan hun nutritionele eigenschappen. Deze eigenschappen komen bij hoge of “supra-nutritionele” innamen voor (beschermingseffect tegen bepaalde stoornissen of ziekten).

Enfin, il existe un nombre limité de cas où des éléments essentiels peuvent avoir, pour certaines doses d’apport, des propriétés différentes de leurs propriétés nutritionnelles et qui se manifestent pour des apports élevés ou « supra-nutritionnels » (effets protecteurs contre certains désordres ou des maladies).


Anderzijds geeft de literatuur aan dat de gezondheidseffecten van deeltjes, eerder dan door hun grootte, worden bepaald door andere eigenschappen (samenstelling, vorm).

D’autre part, la littérature indique que les effets des particules sur la santé ne sont pas tellement déterminés par leur taille mais par d’autres propriétés (composition, forme).


andere depressiva van het centrale zenuwstelsel (CZS) zoals narcotische analgetica (geneesmiddelen tegen de pijn) of antihoestmiddelen, bepaalde antidepressiva, sedatieve H 1 -antihistaminica (geneesmiddelen tegen overgevoeligheidsreacties), barbituraten (slaapmiddelen), benzodiazepines (groep geneesmiddelen met kalmerende, verdovende en/of spierverzwakkende eigenschappen), clonidine et aanverwanten (middelen tegen migraine), hypnotica (slaapmiddelen), neuroleptica (genees ...[+++]

autres dépresseurs du système nerveux central (SNC) comme analgésiques (médicaments antidouleur) ou antitussifs morphiniques, certains antidépresseurs, les antihistaminiques H 1 sédatifs (médicaments contre des réactions d’hypersensibilité), barbituriques (somnifères), benzodiazépines (groupe de médicaments avec des propriétés calmantes, hypnotiques, et/ou affaiblissantes des muscles), clonidine et apparentés (antimigraineux), hypnotiques (somnifères), neuroleptiques (médicaments contre la psychose), anxiolytiques (médicaments qui diminuent l’anxiété et l’agitation) autres que benzodiazépines.


Het koninklijk besluit van 8 januari 1992 (.PDF) gewijzigd door het koninklijk van 10 september 2009 (.PDF) definieert een bewering inzake de voedingswaarde als volgt: elke aanduiding, elke afbeelding en elke andere reclameboodschap waarmee wordt gesteld, de indruk wordt gewekt of die impliceert dat een voedingsmiddel bepaalde eigenschappen heeft met betrekking tot:

L’arrêté royal du 8 janvier 1992 (.PDF) modifié par l'arrêté royal du 10 septembre 2009 définit l’allégation nutritionnelle des étiquettes comme ceci : toute indication, toute représentation et tout autre message publicitaire énonçant, suggérant ou impliquant qu’une denrée alimentaire possède des propriétés nutritionnelles particulières:


Ongewenste De werking van anticholinergica kan verhoogd worden door toediening van andere geneesmiddelen met anticholinerge eigenschappen zoals amantadine, bepaalde antihistaminica, butyrophenonen of fenothiazines, en tricyclische antidepressiva.

Indésirables Les effets des médicaments anticholinergiques peuvent être augmentés par l'administration d'autres médicaments présentant des propriétés anticholinergiques tels l'amantadine, certains antihistaminiques, les butyrophénones ou les phénothiazines, les antidépresseurs tricycliques.


De effecten van anticholinerge geneesmiddelen kunnen verhoogd worden door toediening van andere geneesmiddelen met anticholinerge eigenschappen zoals amantadine, bepaalde antihistaminica, butyrofenonen of fenothiazinen en tricyclische antidepressiva.

Les effets des médicaments anticholinergiques peuvent être augmentés par l'administration d'autres médicaments présentant des propriétés anticholinergiques tels l'amantadine, certains antihistaminiques, butyrophénones ou phénothiazines, les antidépresseurs tricycliques.


Bijzondere aandacht is aangewezen bij patiënten die nog andere geneesmiddelen krijgen die constipatie kunnen veroorzaken (vooral geneesmiddelen met anticholinerge eigenschappen zoals bepaalde antipsychotica, antidepressiva en antiparkinsonmiddelen) en bij patiënten met een voorgeschiedenis van colonlijden of onderbuikchirurgie aangezien die de situatie kunnen verergeren.

Une prudence particulière est de rigueur chez les patients qui prennent simultanément des médicaments connus pour leur capacité à causer une constipation (surtout ceux qui possèdent des propriétés anticholinergiques comme certains traitements antipsychotiques, antidépresseurs et antiparkinsoniens), de même que chez les patients avec antécédents de colopathie ou d’intervention chirurgie abdominale basse, car ces circonstances peuvent exacerber la situation.


Bijzondere aandacht is aangewezen bij patiënten die gelijktijdig andere geneesmiddelen krijgen die constipatie kunnen veroorzaken (vooral geneesmiddelen met anticholinerge eigenschappen zoals bepaalde antipsychotica, antidepressiva en antiparkinsonmiddelen) en bij patiënten met een voorgeschiedenis van colonlijden of onderbuikchirurgie, aangezien die de situatie kunnen verergeren.

Une prudence particulière est de rigueur chez les patients qui prennent simultanément des médicaments connus pour leur capacité à causer une constipation (surtout ceux qui possèdent des propriétés anticholinergiques comme certains traitements antipsychotiques, antidépresseurs et antiparkinsoniens), de même que chez les patients qui ont des antécédents de colopathie ou qui ont subi une chirurgie abdominale basse, car ces antécédents peuvent exacerber la situation.


Dit is het geval voor alcohol, pijnstillers, antihoestmiddelen met centrale werking, opiaten, barbituraten, middelen met rustgevende, slaapverwekkende en/of spierverslappende eigenschappen (benzodiazepinen) en andere rustgevende middelen (tranquillizers), bepaalde middelen tegen overgevoeligheidsreacties (antihistaminica), fenothiazines en mono-aminooxidase-remmers.

C'est le cas de l'alcool, des calmants, des antitussifs à effet central, des opiacés, des barbituriques, des produits ayant des propriétés apaisantes, soporifiques et/ou relaxantes (benzodiazépines) et autres médicaments apaisants (tranquillisants), certains produits contre les réactions allergiques (antihistaminiques), des phénothiazines et des inhibiteurs de la mono-amino-oxidase.


Farmacologische interacties Bij gelijktijdige toediening van fesoterodine met andere antimuscarinica en geneesmiddelen met anticholinerge eigenschappen (bijv. amantadine, tricyclische antidepressiva, bepaalde neuroleptica) is voorzichtigheid geboden, omdat dit kan leiden tot meer uitgesproken therapeutische effecten en bijwerkingen (bijv. obstipatie, droge mond, slaperigheid, urineretentie). Fesoterodine kan het effect verminderen ...[+++]

Interactions pharmacologiques La prudence est de rigueur en cas d’administration concomitante de fésotérodine avec d’autres antimuscariniques ou avec des médicaments aux propriétés anticholinergiques (par ex., amantadine, antidépresseurs tricycliques, certains neuroleptiques) car elle peut aboutir à une amplification des effets thérapeutiques et des effets indésirables (par ex. constipation, sécheresse buccale, somnolence, rétention urinaire).


w