Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bewaren van sperma vóór behandeling moet overwogen " (Nederlands → Frans) :

Advies over het bewaren van sperma vóór behandeling moet overwogen worden omdat een behandeling met vinorelbine onomkeerbare onvruchtbaarheid met zich mee kan brengen.

Des conseils sur la conservation du sperme doivent être donnés avant tout traitement en raison de la possibilité d'une stérilité irréversible due à une thérapie par la vinorelbine.


Aan mannelijke patiënten wordt aangeraden te rade te gaan bij hun arts over het bewaren van sperma vóór behandeling omdat een behandeling van paclitaxel onomkeerbare onvruchtbaarheid met zich zou kunnen brengen.

Il est conseillé aux hommes de s’informer auprès de leur médecin s’il ne serait pas opportun de faire un prélèvement de sperme avant leur traitement car un traitement de paclitaxel peut entraîner une stérilité irréversible.


Als u een man bent die met TEVADOCEL behandeld wordt, wordt u geadviseerd om geen kind te verwekken tot en met 6 maanden na de behandeling en om advies in te winnen over het bewaren van sperma vóór de behandeling, omdat docetaxel de vruchtbaarheid van de man kan aantasten.

Si vous êtes un homme traité par TEVADOCEL, il vous est conseillé de ne pas engendrer d'enfant pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après le traitement, et de vous renseigner sur la conservation de sperme avant le traitement, parce que le docétaxel peut altérer la fertilité masculine.


Als u een man bent die met TAXOTERE behandeld wordt, wordt u geadviseerd om geen kind te verwekken tot en met 6 maanden na de behandeling en om advies in te winnen over het bewaren van sperma vóór de behandeling, omdat docetaxel de vruchtbaarheid van de man kan aantasten.

Si vous êtes un homme traité par TAXOTERE, il vous est déconseillé de procréer pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après. Il est conseillé de vous renseigner sur la conservation du sperme avant le traitement parce que le docétaxel peut altérer la fertilité masculine.


Als u een man bent die met Docetaxel Actavis behandeld wordt, wordt u geadviseerd om geen kind te verwekken tot en met 6 maanden na de behandeling en om advies in te winnen over het bewaren van sperma vóór de behandeling, omdat docetaxel de vruchtbaarheid van de man kan aantasten.

Si vous êtes un homme traité par Docetaxel Actavis, il vous est conseillé de ne pas engendrer d'enfant pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après le traitement, et de vous renseigner sur la conservation de sperme avant le traitement, parce que le docétaxel peut altérer la fertilité masculine.


U wordt geadviseerd om geen kind te verwekken tot en met 6 maanden na de behandeling en om advies in te winnen over het bewaren van sperma vóór de behandeling, omdat JEVTANA de vruchtbaarheid van de man kan aantasten.

Il est déconseillé de concevoir un enfant pendant et jusqu’à 6 mois après le traitement et de prendre conseil pour la conservation du sperme avant le traitement car JEVTANA peut altérer la fertilité masculine.


Vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid als gevolg van behandeling met Dacogen, dienen mannen advies te vragen over het bewaren van sperma en dienen vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden consultatie te vragen over cryopreservatie van oöcyten, voordat de behandeling met Dacogen wordt gestart.

En raison d'une possible infertilité comme conséquence d’un traitement par Dacogen, les hommes doivent se renseigner sur la conservation de leur sperme et les femmes en âge de procréer doivent se renseigner sur la cryoconservation de leurs ovocytes avant toute initiation d’un traitement par Dacogen.


Als u een man bent die met Docetaxel EG behandeld wordt, wordt u geadviseerd geen kind te verwekken tot en met 6 maanden na de behandeling en om advies in te winnen over het bewaren van sperma vóór de behandeling, omdat docetaxel de vruchtbaarheid van de man kan aantasten.

Si vous êtes un homme traité par Docetaxel EG, il vous est conseillé de ne pas procréer pendant le traitement et jusqu’à six mois après celui-ci et de vous renseigner sur la conservation du sperme avant le traitement parce que le docétaxel peut altérer la fertilité masculine.


Voorafgaand aan de behandeling moet advies over het bewaren van eicellen of sperma worden gevraagd, vanwege de mogelijkheid van irreversibele infertiliteit als gevolg van therapie met Yondelis.

Avant traitement, il y a lieu de se renseigner sur les possibilités de conservation des ovules ou du sperme car le traitement par Yondelis peut provoquer une stérilité irréversible.


Wegens het risico op onomkeerbare onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met Yondelis moeten patiënten voorafgaand aan de behandeling advies inwinnen over het bewaren van eicellen of sperma.

Les patients doivent se renseigner sur les possibilités de conservation des ovules ou du sperme avant le traitement car Yondelis peut provoquer une stérilité irréversible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaren van sperma vóór behandeling moet overwogen' ->

Date index: 2024-07-23
w