Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewaking voor tse vanwege » (Néerlandais → Français) :

Het uitvoeren van de thuisslachting verlaagt de kwaliteit van de epidemiologische bewaking voor TSE vanwege het ontbreken van ante en post mortem onderzoeken en vanwege het feit dat een deel van de betreffende populatie (schapen en geiten ouder dan 18 maand) niet wordt onderworpen aan de snelle TSE-opsporingstest.

La pratique des abattages à domicile diminue la qualité de l’épidémiosurveillance des EST par l’absence d’examens ante et post-mortem et par la soustraction d’une partie de la population éligible (ovins et caprins âgés de plus de 18 mois) pour l’application d’un test rapide de dépistage des EST.


Eén van de doelstellingen van de « TSE Road Map » in verband met de TSEmonitoringprogramma’s is om het aantal tests bij runderen te verminderen en tegelijk de effectiviteit van de toegepaste maatregelen te blijven meten aan de hand van een meer gerichte bewaking, meer bepaald aan de hand van een onderhoudsprogramma op basis van het mathematische model BSurvE.

Un des objectifs de la « Road Map EST » en ce qui concerne les programmes de surveillance de l’EST est de réduire le nombre de tests sur les bovins tout en continuant à évaluer l’efficacité des mesures appliquées et en ciblant mieux la surveillance, notamment à l’aide de l’utilisation d’un programme fondé sur un modèle mathématique dénommé BSurvE.


Een betere bewaking brengt een verlaging van het risico met zich mee, onder meer vanwege het feit dat het gevaar voor vermenigvuldiging van het virus bij het gedomesticeerd pluimvee ligt, terwijl de in het wild levende vogels verantwoordelijk zijn voor de verspreiding van het virus (geringe besmettelijkheid en dus geringe amplificatie bij in het wild levende vogels).

Une meilleure surveillance entraîne une diminution du risque, entre autre par le fait que le danger d’amplification du virus se situe chez la volaille domestique, alors que les oiseaux sauvages sont plutôt responsables de la dispersion du virus (faible contagiosité et donc faible amplification chez les oiseaux sauvages).


Patiënten moeten aan het begin van de behandeling in een ziekenhuis worden opgenomen vanwege ziektesymptomen en om adequate bewaking te garanderen.

Les patients doivent être hospitalisés au début du traitement en raison des symptômes de la maladie et afin d’assurer une surveillance adéquate.


ECG-bewaking dient te worden ondernomen vanwege de mogelijkheid van QT-interval verlenging.

Une surveillance de l’ECG doit être mise en place car un allongement de l’intervalle QT est possible.


Interactie met protease-remmer anti-retrovirale geneesmiddelen Vanwege de variabele remming, inductie of competitie met betrekking tot CYP3A4 door proteaseremmer antiretrovirale geneesmiddelen, is klinisch toezicht en bewaking van de klinische respons/bijwerkingen noodzakelijk wanneer dergelijke middelen, en vooral combinaties ervan, gelijktijdig met Riamet gebruikt worden.

Interaction avec les antirétroviraux inhibiteurs de la protéase Compte tenu des profils variables d’inhibition, d’induction ou de compétition observés avec les antirétroviraux inhibiteurs de la protéase sur le CYP3A4, l’utilisation concomitante de Riamet avec ces médicaments, en particulier lorsqu’ils sont utilisés en association, nécessite une surveillance clinique et un suivi sur le plan de la réponse clinique et de l’apparition d’effets indésirables.


Potentieel nefrotoxische of ototoxische middelen Vanwege het verhoogde risico van bijwerkingen is zorgvuldige bewaking van patiënten nodig wanneer deze gelijktijdig of aansluitend worden behandeld met potentieel nefrotoxische of ototoxische middelen, zoals bijvoorbeeld amfotericine B, colistine, ciclosporine, cisplatine, vancomycine, streptomycine, viomycine, aminoglycosiden, sommige cefalosporinen en lisdiuretica zoals etacrynezuur en furosemide.

Médicaments potentiellement néphrotoxiques ou ototoxiques A cause du risque d’augmentation des effets indésirables, une surveillance étroite est requise pour les patients étant traités cumulativement ou consécutivement par des médicaments potentiellement néphrotoxiques ou ototoxiques, comme par exemple l’amphotéricine B, la colistine, la ciclosporine, le cisplatine, la vancomycine, la streptomycine, la viomycine, les aminosides, certaines céphalosporines et les diurétiques de l’anse tels que l’acide éthacrynique et le furosémide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaking voor tse vanwege' ->

Date index: 2024-09-29
w