Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewaartijd en bewaaromstandigheden » (Néerlandais → Français) :

Indien het niet onmiddellijk gebruikt wordt, vallen de bewaartijd en bewaaromstandigheden ‘in-use’ vóór het gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker.

D’un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Wanneer het product niet onmiddellijk gebruikt wordt, is de gebruiker verantwoordelijk voor de bewaartijd tijdens het gebruik en de bewaaromstandigheden vóór het gebruik. De bewaartijd mag normaliter niet langer zijn dan 24

S’il n’est pas utilisé immédiatement, les durées et les conditions de conservation avant utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures entre 2 °C et 8 °C, sauf si la reconstitution a été réalisée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.


Wanneer het product niet onmiddellijk gebruikt wordt, is de gebruiker verantwoordelijk voor de bewaartijd tijdens het gebruik en de bewaaromstandigheden voorafgaand aan het gebruik. De bewaartijd mag niet langer zijn dan 24 uur bij 2°C tot 8°C (in de koelkast), tenzij reconstitutie onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.

S’il n’est pas utilisé immédiatement, les durées et les conditions de conservation appliquées relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures entre 2°C et 8°C (au réfrigérateur), à moins que la dilution n’ait eu lieu dans des conditions d’aseptie contrôlées et validées.


Indien het niet onmiddellijk wordt gebruikt, is de gebruiker verantwoordelijk voor de bewaartijden tijdens het gebruik en de bewaaromstandigheden voorafgaand aan het gebruik; de bewaartijd bij 2°C tot 8°C mag niet langer zijn dan 8 uur wanneer het werd gereconstitueerd met water voor injecties dat niet was gekoeld of niet langer dan 22 uur wanneer het werd gereconstitueerd met behulp van gekoeld (2°C tot 8°C) water voor injecties.

Dans le cas contraire, à l’utilisation, la durée et les conditions de conservation avant administration sont sous la responsabilité de l’utilisateur mais ne doivent en aucun cas dépasser 8 heures entre 2°C et 8°C en cas de reconstitution avec de l’eau pour préparations injectables non réfrigérée ou 22 heures en cas de reconstitution avec de l’eau pour préparations injectables réfrigérée (2°C à 8°C).


Indien niet onmiddellijk gebruikt, is de gebruiker verantwoordelijk voor de bewaartijden tijdens het gebruik en de bewaaromstandigheden voorafgaand aan het gebruik. De bewaartijd mag in principe niet langer zijn dan 24 uur bij 2°C tot 8°C, tenzij reconstitutie onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.

Si elle n’est pas utilisée immédiatement, les durées et les conditions de conservation appliquées relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures, entre 2°C et 8°C, à moins que la dilution n’ait eu lieu dans des conditions d’aseptie contrôlées et validées.


Bacteriële risico’s De bewaaromstandigheden van de bloedplaatjesconcentraten zijn gunstig voor de proliferatie van bacteriën. Zelfs als de bacteriële besmetting op het ogenblik van de afname miniem is, kan die na 5 of 7 dagen bewaartijd dodelijk blijken te zijn (Benjamin, 2008).

Risques bactériens Les conditions de conservation des concentrés plaquettaires favorisent la prolifération bactérienne, et même si la contamination bactérienne est minime au moment du prélèvement, elle peut se révéler létale après 5 ou 7 jours de conservation (Benjamin, 2008).


Als het niet onmiddellijk gebruikt wordt, zijn de bewaartijd en de bewaaromstandigheden van het klaargemaakte geneesmiddel vóór gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Normaal mag het niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8°C worden bewaard, behalve indien de bereiding/verdunning heeft plaatsgevonden in gecontroleerde en gevalideerde steriele omstandigheden.

Si elle n'est pas utilisée immédiatement, la durée et les conditions de conservation avant l'utilisation relèvent de la responsabilité de l'utilisateur et ne devraient pas être de plus de 24 heures à 2 à 8°C, à moins que la solution/la dilution ait été effectuée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


Indien niet onmiddellijk gebruikt, is de gebruiker verantwoordelijk voor de bewaartijden tijdens het gebruik en de bewaaromstandigheden van de gereconstitueerde injectieflacon voorafgaand aan het gebruik. De bewaartijd mag in principe niet langer zijn dan 24 uur bij 2°C tot 8°C, tenzij reconstitutie onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.

Si elle n’est pas utilisée immédiatement, les durées et les conditions de conservation appliquées pour le flacon reconstitué relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures, entre 2°C et 8°C, à moins que la dilution n’ait eu lieu dans des conditions d’aseptie contrôlées et validées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewaartijd en bewaaromstandigheden' ->

Date index: 2025-05-14
w