Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewaarperiode moeten worden vermeden » (Néerlandais → Français) :

Algemene opmerkingen: Temperatuurschommelingen (bv. van -80 °C naar -40 °C en terug) tijdens de bewaarperiode moeten worden vermeden Ontdooid weefsel mag niet opnieuw ingevroren worden

Remarques générales Les variations de température (par exemple de -80 °C à -40 °C et vice-versa) lors de la période de conservation sont à éviter. Les tissus décongelés ne peuvent pas être recongelés.


- Sommige preparaten bevatten nog andere bestanddelen zoals bv. kalium; deze moeten uiteraard vermeden worden bij patiënten die een kaliumarm dieet moeten volgen.

- Certaines préparations contiennent encore d’autres substances comme p. ex. du potassium; les patients sous régime pauvre en potassium doivent bien entendu éviter ces préparations.


Bewoordingen als " respecteren van/volgens de voorgeschreven frequentie" of " regelmatig" zouden moeten worden vermeden en er zou ten minste een minimumfrequentie moeten worden voorgesteld.

Les termes « respect/selon la fréquence définie » ou « régulièrement » devraient être évités et une fréquence minimale devrait au moins être proposée.


Hypo-osmolaliteit en hyperglycemie moeten worden vermeden.

L’hypoosmolalité et l’hyperglycémie doivent être évitées.


(VO 183/2005 Bijlage II) Beschadiging en stofophoping moeten worden vermeden om de invasie van schadelijke organismen te voorkomen.

(RE 183/2005 Annexe II) La détérioration et la poussière doivent être évitées pour prévenir l'invasion d'organismes nuisibles.


Dat betekent dat het routine gebruik van andere tests zoals cortisolurie (24u), cortisolemie, de L- RNAse tests en RNA-regulated protein kinase (PKR) antiviral pathways, de dosering van vitamine B12 of foliumzuur behoudens bij macrocytose, vermeden moeten worden. Dienen eveneens vermeden te worden: immunologische tests waaronder aantal of functie van natural killer cells (NK) en dosering van cytokines (interleukine-1, interleukine-6, of interferon), of cellulaire markers (immuunfenotypering, bv. CD25 of CD16),… Serologische tests moeten voorbehouden blijv ...[+++]

Ceci signifie que doit être évitée l’utilisation routinière d’autres tests tels que la cortisolurie (24h), la cortisolémie, le test L-RNAse et RNA-regulated protein kinase (PKR) antiviral pathways, le dosage de la vitamine B12 ou de l’acide folique sauf s’il y a une macrocytose, les tests immunitaires dont le nombre ou la fonction des natural killer cell (NK), les dosages des cytokines (interleukine-1, interleukine-6 ou interféron) ou des marqueurs cellulaires (immuno-phénotypage, c’est-à-dire CD25 ou CD16),… Les tests sérologiques doivent être réservés à des patients qui présentent des signes d’infection chronique (borréliose, infection ...[+++]


Water en licht gesuikerde frisdranken zullen het nuttigst zijn; alcoholische dranken moeten uiteraard worden vermeden.

L'eau et les boissons rafraichissantes peu sucrées seront les plus utiles; on évitera bien sûr les boissons alcoolisées.


De diagnostische onderzoeken met radiofarmaca moeten uit principe zoveel mogelijk worden vermeden.

Par principe, les examens diagnostiques à l’aide de radiopharmaceutiques doivent être évités autant que faire se peut.


2. Om verontreiniging van het vlees te vermijden, moeten zij: a) beschikken over een voldoende aantal lokalen die geschikt zijn om er de nodige bewerkingen uit te voeren; b) beschikken over een afzonderlijk lokaal voor het verwijderen van ingewanden en verder bewerken, waaronder de toevoeging van kruiderijen aan pluimveekarkassen, tenzij de bevoegde autoriteit per geval toestaat dat deze bewerkingen in een bepaald slachthuis in tijd worden gescheiden; c) zorgen voor een scheiding in lokaal of tijd tussen de volgende bewerkingen: i) ...[+++]

2. Pour éviter toute contamination des viandes, ils doivent: a) disposer d'un nombre suffisant de locaux appropriés aux opérations à mener; b) disposer d'un local séparé pour l'éviscération et la poursuite de l'habillage, y compris l'ajout de condiments aux carcasses entières de volaille, sauf si l'autorité compétente autorise la séparation dans le temps et dans un abattoir déterminé de ces opérations sur une base individuelle; c) assurer la séparation dans l'espace et dans le temps des opérations suivantes, si elles sont effectuées dans l'abattoir: i) l'étourdissement et la saignée, ii) la plumaison ou le dépouillement et, éventuellem ...[+++]


- contacten met zwangere vrouwen en kinderen jonger dan 6 jaar moeten vermeden worden gedurende………dagen;

- les contacts avec des femmes enceintes et des enfants de moins de 6 ans doivent être évités pendant………jours;


w