Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevragen over zijn inkomens » (Néerlandais → Français) :

In dat geval dient men het gezin te bevragen over zijn inkomens gedurende het 1ste semester.

Il y a lieu d’interroger le ménage sur les revenus du 1 er semestre.


- Inkomen 7 : het recentste aanslagbiljet als basis (indien de verzekerde over hogere roerende of onroerende inkomens beschikt, verplichting om ze aan te geven; indien de verzekerde over lagere roerende of onroerende inkomens beschikt, verplichting om dat te bewijzen)

- revenus 7 : avertissement-extrait de rôle le plus récent comme base (si l’assuré dispose de revenus mobiliers ou immobiliers supérieurs, obligation de le déclarer, si l’assuré dispose de revenus mobiliers ou immobiliers inférieurs, obligation de le prouver)


- inkomen 7: het recentste aanslagbiljet als basis (indien de verzekerde over hogere roerende of onroerende inkomens beschikt, verplichting om ze aan te geven; indien de verzekerde over lagere roerende of onroerende inkomens beschikt, verplichting om dat te bewijzen).

- Revenus 7: avertissement –extrait de rôle le plus récent comme base (si l’assuré dispose de revenus mobiliers ou immobiliers supérieurs, obligation de le déclarer, si l’assuré dispose de revenus mobiliers ou immobiliers inférieurs, obligation de le prouver)


Een zorgverlener die informatie wenst op te vragen over een patiënt, richt zich (na het bevragen van het verwijsrepertorium), rechtstreeks tot de computersystemen van die zorgverleners die informatie over deze patiënt kunnen aanleveren.

Un dispensateur de soins qui souhaite obtenir des informations concernant un patient consulte directement (après consultation du répertoire des références) les systèmes informatiques des dispensateurs de soins qui peuvent fournir des informations concernant le patient en question.


- uw belastbaar inkomen en dat van uw gezin over het refertejaar (voor de verstrekkingen in 2013 wordt bijvoorbeeld uitgegaan van het inkomen over 2010.

- Vos revenus imposables et ceux de votre ménage sur l’année de référence (exemple : pour les soins de 2013, les revenus de 2010 sont pris en considération.


Krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 september 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, kan een persoon die beschikt over een inkomen, pensioen, rente, tegemoetkoming of uitkering krachtens een Belgische of buitenlandse wetgeving, met ingang van 1 juli 2005, niet als persoon ten laste in het kader van de geneeskundige verzorgingsverzekering worden ingeschreven indien het globaal bedrag van deze ...[+++]

Conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 17 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, une personne qui dispose d’un revenu, d’une pension, d’une rente, d’une allocation ou d’une indemnité en vertu d’une législation belge ou étrangère, ne peut pas être inscrite comme personne à charge dans le cadre de l’assurance soins de santé à partir du 1 er juillet 2005 si le montant global de ce revenu est supérieur à 1.762,82 EUR pour un trimestre civil.


Belangrijkste realisaties: positieve verwerkingstijden voor de aanvragen Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) en Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) snelheid van validering AZV-gegevens (anoniem ziekenhuisverblijf) en rapportering over de kwaliteit van de gegevens, alsook het uitvoeren van studies (TransUrethrale Resectie van de Prostaat (TURP), Intensive Care) statistieken en informatie over de Farmanetgegevens verslag en richtlijnen m.b.t. herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens voorstel van nieuwe c ...[+++]

Les principales réalisations sont : le respect des délais de traitement des demandes du Fonds spécial de solidarité (FSS) et de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) la rapidité de validation des données SHA (séjour hospitalier anonyme), le rapport concernant la qualité des données ainsi que la réalisation d’études (Résection TransUréthrale de la Prostate (RTUP ou TURP), soins intensifs) les statistiques et les informations relatives aux données Pharmanet le rapport et les directives concernant la restructuration des données statistiques et comptables la proposition d’une nouvelle règle de cumul en matière d’incapacité de ...[+++]


Wel is het zo dat een voorstel om in een eerste fase slechts met zes ziekenhuizen een overeenkomst te sluiten (en om de zeventien andere kandidaat-ziekenhuizen verder te bevragen, zowel de groep van twaalf ziekenhuizen die matig scoorden op de selectiecriteria als de groep van vijf ziekenhuizen die ter zake slecht scoorden), in 2003 door het Verzekeringscomité niet werd goedgekeurd, omdat binnen het Verzekeringscomité toen te veel ...[+++]

Il est vrai cependant qu'en 2003 le Comité de l'assurance n'a pas approuvé une proposition de conclure une convention avec seulement six hôpitaux (et de sonder encore les dix-sept autres hôpitaux candidats, tant le groupe des douze hôpitaux répondant d'une façon modérée aux critères de sélection que le groupe des cinq hôpitaux ayant obtenu un score faible en cette matière) parce que le Comité de l'assurance nourrissait alors trop de doutes sur l'objectivité de la sélection et l'application correcte des critères de sélection proposés (voir point 4).


Volgens artikel 49, tweede lid, van het koninklijk besluit dient de verzekeringsinstelling die een nieuw aanslagbiljet ontvangt gedurende het 2de jaar van de periode van opening van recht, waaruit blijkt dat het plafond overschreden zou kunnen zijn, het gezin te bevragen over zijn inkomsten van het voorafgaande jaar.

Selon l’article 49, alinéa 2, de l’arrêté royal, l’organisme assureur qui reçoit durant la 2 e année de la période d’ouverture du droit un nouvel avertissement-extrait de rôle dont il ressort que le plafond pourrait être dépassé, doit interroger le ménage sur ses revenus de l’année précédente.


Als uw echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwonende partner nog niet is ingeschreven in een ziekenfonds in België en niet over een inkomen beschikt, kunt u hem of haar inschrijven als « persoon ten laste ».

Si votre conjoint ou cohabitant n’a pas encore de couverture mutuelle en Belgique et qu’il n’a pas de revenus, vous pouvez l’inscrire en tant que « personne à charge ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevragen over zijn inkomens' ->

Date index: 2025-06-19
w