Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezin te bevragen over zijn inkomens » (Néerlandais → Français) :

In dat geval dient men het gezin te bevragen over zijn inkomens gedurende het 1ste semester.

Il y a lieu d’interroger le ménage sur les revenus du 1 er semestre.


Volgens artikel 49, tweede lid, van het koninklijk besluit dient de verzekeringsinstelling die een nieuw aanslagbiljet ontvangt gedurende het 2de jaar van de periode van opening van recht, waaruit blijkt dat het plafond overschreden zou kunnen zijn, het gezin te bevragen over zijn inkomsten van het voorafgaande jaar.

Selon l’article 49, alinéa 2, de l’arrêté royal, l’organisme assureur qui reçoit durant la 2 e année de la période d’ouverture du droit un nouvel avertissement-extrait de rôle dont il ressort que le plafond pourrait être dépassé, doit interroger le ménage sur ses revenus de l’année précédente.


- de volledig werklozen, gezinshoofd of alleenstaand, die sinds ten minste zes maanden werkloos zijn, komen eventueel in aanmerking voor de sociale MAF (in de veronderstelling dat een ander lid van hun gezin een RoVT is, die het recht op de sociale MAF kan doen ingaan) of voor de MAF bescheiden inkomen, als het gezin waarvan zij deel uitmaken over een besch ...[+++]

- les chômeurs complets, chefs de ménage ou isolés, au chômage depuis six mois au moins pourront éventuellement bénéficier du MAF social (dans l’hypothèse où un autre membre de leur ménage est un BIM permettant d’ouvrir le droit au MAF social) ou du MAF revenus modestes si le ménage dont ils font partie, dispose de revenus modestes.


- uw belastbaar inkomen en dat van uw gezin over het refertejaar (voor de verstrekkingen in 2013 wordt bijvoorbeeld uitgegaan van het inkomen over 2010.

- Vos revenus imposables et ceux de votre ménage sur l’année de référence (exemple : pour les soins de 2013, les revenus de 2010 sont pris en considération.


Het gaat met name over het versnellen van de terugbetalingen, die via de fiscale franchise worden verricht, en meer bepaald over de wijziging van de informatiestromen betreffende de netto belastbare inkomens van het fiscale gezin.

Elle porte notamment sur l’accélération des remboursements effectués via la franchise fiscale et plus précisément, sur la modification du flux d’informations concernant les revenus nets imposables du ménage fiscal.


Maximumfactuur - Gegevens met betrekking tot het aantal gezinnen en het overeenstemmend aantal rechthebbenden die de toepassing van de maximumfactuur voor het dienstjaar 2002 hebben kunnen genieten - Synthese van de statistieken over de toepassing van de fiscale franchise voor het aanslagjaar 2002 (inkomsten 2001) - Gegevens per gewest : belastbaar inkomen, aantal fiscale gezinnen en bedrag per fiscaal gezin.

Maximum à facturer – Données relatives au nombre de ménages et au nombre de bénéficiaires s’y rapportant qui ont pu bénéficier de l’application du maximum à facturer pour l’exercice 2002 – Synthèse des statistiques relatives à l’application de la franchise fiscale pour l’exercice d’imposition 2002 (revenus 2001) – Données par région : revenu imposable, nombre de ménages fiscaux et montant par ménage fiscal.


Maximumfactuur - Gegevens met betrekking tot het aantal gezinnen en het overeenstemmend aantal rechthebbenden die toepassing van de maximumfactuur voor het dienstjaar 2002 hebben kunnen genieten - Synthese van statistieken over de toepassing van de fiscale franchise voor het aanslagjaar 2002 (inkomsten 2001) - Gegevens per gewest : belastbaar inkomen, aantal fiscale gezinnen en bedrag per fiscaal gezin . 433

Maximum à facturer - Données relatives au nombre de ménages et au nombre de bénéficiaires s'y rapportant qui ont pu bénéficier de l'application du maximum à facturer pour l'exercice 2002 - Synthèse des statistiques relatives à l'application de la franchise fiscale pour l'exercice d'imposition 2002 (revenus 2001)


Indien de FOD een integratietegemoetkoming categorie 3, 4 of 5 uitbetaalt, wordt op het hierboven vermelde attest duidelijk aangegeven of de echtgeno(o)te of de persoon met wie hij een gezin vormt al dan niet over een inkomen beschikt en als gevolg al dan niet wordt uitgesloten voor de sociale MAF.

Lorsque le SPF alloue une allocation d’intégration, appartenant aux catégories 3, 4 ou 5, il sera mentionné sur la déclaration susvisée si l’époux/épouse ou la personne avec laquelle la personne handicapée forme un ménage, dispose d’un revenu qui aurait pour conséquence l’exclusion de la personne handicapée pour l’octroi du maximum à facturer social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin te bevragen over zijn inkomens' ->

Date index: 2024-02-12
w