Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevoegdheden die aan de algemene raad werden " (Nederlands → Frans) :

Alle categorieën hebben een recht dat minstens gelijkwaardig is om deel te nemen aan de uitoefening van de budgettaire bevoegdheden die aan de Algemene raad werden toegewezen

Toutes les catégories disposent d’un droit au moins équivalent pour participer à l’exercice des compétences budgétaires qui ont été conférées au Conseil général


o De maatregelen die op 16 oktober 2006 door de Algemene Raad werden beslist, te weten:

o Les mesures décidées le 16 octobre 2006 par le Conseil général, à savoir :


Met de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen worden de bevoegdheden van de Algemene Raad op het vlak van de begrotingsprocedure verruimd.

La loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses élargit les compétences du Conseil général en matière de procédure budgétaire.


Een verslag met de resultaten van het evaluatieproject werd meegedeeld aan alle ziekenhuizen, LOK-groepen urologie, de betrokken Paritaire comités, het Verzekeringscomité, de Algemene raad en het Comité van de DGEC. Er werden ook aanbevelingen geformuleerd naar de Technische raad voor concrete aanpassingen in de nomenclatuur.

Un rapport contenant les résultats du projet d’évaluation a été communiqué à tous les hôpitaux, GLEM urologie, les Comités paritaires concernés, le Comité de l’assurance, le Conseil général et le Comité du SECM. Des recommandations ont également été formulées à l’encontre du Conseil technique afin d’apporter des adaptations concrètes dans la nomenclature.


Vóór de inwerkingtreding van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen zag de procedure er als volgt uit : de forfaits werden vastgesteld op basis van akkoorden die worden gesloten door de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen, die bekrachtigd werden bij koninklijk besluit, na advies van het Verzekeringscomité en na goedkeuring door de Algemene Raad.

Sur le plan de la procédure, avant l’entrée en vigueur de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses, la fixation des forfaits se basait sur des accords conclus par la Commission nationale médico-mutualiste entérinés par arrêté royal, après avis du Comité de l’assurance et après approbation du Conseil général.


Het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de gegevens die de tariferingsdiensten moeten meedelen en de technische instructies werden door het Verzekeringscomité goedgekeurd op 10 april 2000 en door de Algemene raad op 17 april 2000 (5) .

Le projet d’arrêté royal déterminant les données que les offices de tarification doivent transmettre et les instructions techniques, a été approuvé en séance du Comité de l’assurance du 10 avril 2000 et en séance du Conseil général du 17 avril 2000 (5) .


Die bevoegdheden moeten in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren worden uitgeoefend 16 ...[+++]

Ces compétences devraient être exercées conformément au règlement (UE) n° 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l’exercice des compétences d’exécution de la Commission 16 .


Zonder buiten de bevoegdheden te treden die hem door de wet werden toegekend, wenst de Nationale raad te herhalen hoezeer hij gehecht is aan de vrije diagnose en de therapeutische vrijheid van de artsen, als aan de vrije toegankelijkheid van de zorgen voor de patiënten.

Sans sortir des attributions que lui confère la loi, le Conseil national tient à rappeler combien il est attaché à la liberté diagnostique et thérapeutique des médecins, et au libre accès des patients aux soins de santé.


Op 1 juli 2009 werden de bevoegdheden op vlak van de herscholing overgedragen van het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging naar de Hoge commissie van de geneeskundige raad voor invaliditeit van de Dienst voor uitkeringen (art. 9 van het K.B. tot wijziging, wat de beroepsherscholing betreft van het K.B. van 03.07.1996 tot uitvoering van de wet GVU, g ...[+++]

Le 1 er juillet 2009, les compétences en matière de réadaptation ont été transférées du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé à la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité du Service des indemnités (art. 9 de l'A.R. modifiant, en ce qui concerne la réadaptation professionnelle, l'A.R. du 03.07.1996 portant exécution de la loi SSI, publié au M.B. du 02.06.2009).


De Nationale raad van de Orde wenst U eraan te herinneren dat, ter intentie van de Belgische artsen, de algemene medisch-ethische principes in verband met het experimenteren op mensen, in hoofdstuk 8 - artikelen 89 tot 94 - van de Code van plichtenleer nader werden omschreven.

Le Conseil national de l'Ordre vous rappelle que les principes généraux d'éthique médicale, dans le domaine de l'expérimentation humaine, ont été précisés à l'intention des médecins belges, dans le chapitre 8, articles 89 à 94 du Code de déontologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegdheden die aan de algemene raad werden' ->

Date index: 2025-06-30
w