Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacteriologisch en histologisch bevestigd
Bronchiëctasie
Bronchus
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Elke neusbijholte
Endogene depressie met psychotische symptomen
Glottis
Hilus
Larynx
Longfibrose
Mediastinaal
Met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus
Neurotische depressie
Neus
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Pneumonie
Pneumothorax
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Sinus
Trachea
Tracheobronchiaal
Tuberculeuze
Tuberculose van
Tuberculose van lymfeklieren
Tussenvorm
Zoals bij E43

Traduction de «bevestigde ernstige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


mediastinale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | nasofaryngeale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | neus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | sinus [elke neusbijholte] | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van | bronchus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | glottis | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | larynx | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | trachea | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van lymfeklieren (van) | hilus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van lymfeklieren (van) | mediastinaal | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van lymfeklieren (van) | tracheobronchiaal | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose ganglionnaire:hilaire | médiastinale | trachéobronchique | avec confirmation bactériologique et histologique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotisc ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


tuberculeus empyeembacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van pleurabacteriologisch en histologisch bevestigd

Empyème tuberculeux | Tuberculose de la plèvre | avec confirmation bactériologique et histologique


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofds ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère


ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm

Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bevestigde ernstige trombo-cardiovasculaire bijwerkingen Per-protocol 1,24 (1,11; 1,38) 1,30 (1,17; 1,45) 0,95 (0,81; 1,11) Intent-to-treat 1,25 (1,14; 1,36) 1,19 (1,08; 1,30) 1,05 (0,93; 1,19) Bevestigde cardiale gebeurtenissen Per-protocol 0,71 (0,61; 0,82) 0,78 (0,68; 0,90) 0,90 (0,74; 1,10) Intent-to-treat 0,69 (0,61; 0,78) 0,70 (0,62; 0,79) 0,99 (0,84; 1,17) Bevestigde cerebrovasculaire gebeurtenissen Per-protocol 0,34 (0,28; 0,42) 0,32 (0,25; 0,40) 1,08 (0,80; 1,46) Intent-to-treat 0,33 (0,28; 0,39) 0,29 (0,24; 0,35) 1,12 (0,87; 1,44) Bevestigde perifere vasculaire gebeurtenissen Per-protocol 0,20 (0,15; 0,27) 0,22 (0,17; 0,29) 0,92 (0,63; 1,35) Intent ...[+++]

Evénements indésirables graves cardiovasculaires thrombotiques confirmés Traités selon le 1,24 (1,11 ; 1,38) 1,30 (1,17 ; 1,45) 0,95 (0,81 ; 1,11) protocole En intention de 1,25 (1,14 ; 1,36) 1,19 (1,08 ; 1,30) 1,05 (0,93 ; 1,19) traiter Evénements cardiaques confirmés Traités selon le 0,71 (0,61 ; 0,82) 0,78 (0,68 ; 0,90) 0,90 (0,74 ; 1,10) protocole En intention de 0,69 (0,61 ; 078) 0,70 (0,62 ; 0,79) 0,99 (0,84 ; 1,17) traiter Evénements vasculaires cérébraux confirmés Traités selon le 0,34 (0,28 ; 0,42) 0,32 (0,25 ; 0,40) 1,08 (0,80 ; 1,46) protocole En intention de 0,33 (0,28 ; 0,39) 0,29 (0,24 ; 0,35) 1,12 (0,87 ; 1,44) traiter Evénements vasculaires péri ...[+++]


Cardiovasculaire veiligheidsresultaten: Het aantal bevestigde ernstige trombo-vasculaire ernstige bijwerkingen (bestaande uit cardiale, cerebrovasculaire en perifeer-vasculaire gebeurtenissen) was vergelijkbaar voor etoricoxib en diclofenac.

Résultats de sécurité cardiovasculaire : Le taux d'événements indésirables graves cardiovasculaires thrombotiques confirmés (comprenant les événements indésirables cardiaques, vasculaires cérébraux et vasculaires périphériques) a été comparable entre l'étoricoxib et le diclofénac ; les données sont résumées dans le tableau ci-après.


Er was geen waarneembaar verschil in de frequentie van bevestigde ernstige trombotische cardiovasculaire events tussen patiënten die etoricoxib ≥ 60 mg, placebo of andere NSAID’s dan naproxen kregen.

Aucune différence notable n’a été observée dans l’incidence des événements cardiovasculaires thrombotiques graves confirmés entre les patients recevant de l'étoricoxib à une posologie ≥ 60 mg, un placebo ou des AINS autres que le naproxène.


Bij afzonderlijke beschouwing bleken de relatieve risico's voor bevestigde ernstige trombo-vasculaire bijwerkingen van 60 of 90 mg etoricoxib gelijk vergeleken met 150 mg diclofenac.

Le risque relatif d'événements indésirables graves cardiovasculaires thrombotiques confirmés a été similaire entre l'étoricoxib 60 mg ou 90 mg et le diclofénac 150 mg pris séparément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele factoren kunnen het risico op veneuze trombose verhogen, vb. erge obesitas (‘Body mass index’ > 30kg/m²) oudere leeftijd, een genetische voorbeschiktheid op klonters of een familiaal verleden met een bevestigde idiopatische VTE (waarbij familiale historiek verwijst naar een VTE bij broer of zus of ouder met een hoge relatieve leeftijd, zie rubriek 4.3 contraindicaties), Bijkomend is het risico op VTE tijdelijk verhoogd bij langdurige immobilisatie, na een ernstige heelkunde ingreep of een operatie aan de benen alsook na een er ...[+++]

Quelques facteurs peuvent accroître le risque de thrombose veineuse, par ex. l’obésité sévère (‘Indice de masse corporelle’ > 30 kg/m²), l’âge avancé, une prédisposition génétique aux thromboses ou des antécédents familiaux de TEV idiopathique confirmée (où les antécédents familiaux concernent un frère, une sœur ou un parent ayant un âge relatif élevé, voir rubrique 4.3 contre-indications). De plus, le risque de TEV augmente temporairement en cas d’immobilisation prolongée, après une chirurgie majeure ou une opération des membres inférieurs ainsi qu’après un trauma majeur (voir : Situations nécessitant l’arrêt immédiat du traitement par ...[+++]


Tijdens gesprekken met de stakeholders werd bevestigd dat sommige brandwondencentra hun capaciteit gebruiken als algemene intensieve zorgen bedden wanneer ze niet zijn vereist voor de verzorging van patiënten met ernstige brandwonden.

Les contacts avec les différents stakeholders ont confirmé que certains centres de traitement des grands brûlés utilisent leur capacité comme des lits d’unité de soins intensifs généraux lorsque ces lits ne sont pas utilisés pour le traitement de patients gravement brûlés.


De bloedbewakingssystemen in Frankrijk en Canada hebben het belang van het TRALI-probleem bevestigd. Vandaag de dag wordt algemeen aangenomen dat in landen met een hoge ontwikkelingsindex het TRALI de eerste oorzaak is van ernstige morbiditeit en acute mortaliteit na transfusie (Popovsky et al., 2008).

Les systèmes d’hémovigilance en France et au Canada ont confirmé l’importance du problème représenté par le TRALI. Aujourd’hui, il est généralement reconnu que, dans les pays présentant un index de développement élevé, le TRALI est la première cause de morbidité sévère et de mortalité aiguë après transfusion (Popovsky et al., 2008).


Voor de behandeling van psoriasis dient LEDERTREXATE voorbehouden te worden aan patiënten met ernstige, therapieresistente, invaliderende ziekte, die onvoldoende gereageerd hebben op de conventionele therapieën en op voorwaarde dat de diagnose bevestigd werd door dermatologisch onderzoek en/of biopsie.

En ce qui concerne le traitement du psoriasis, LEDERTREXATE doit être réservé aux patients présentant une affection grave, réfractaire, invalidante, qui a insuffisamment répondu aux traitements conventionnels, et à condition que le diagnostic ait été confirmé par un examen dermatologique et/ou une biopsie.


N.B. :- Het systematisch preventief toedienen van VBP is niet aangewezen, behalve in het geval van: een bevestigde coagulopatie, een massieve transfusie of in het geval van een reeds bestaande ernstige leverpathologie.

Signalons que l’administration préventive systématique de Plasma Frais Congelé viro-inactivé ( PFC) n’est pas indiquée, exceptée, en cas de coagulopathie avérée ; de transfusion massive ou en raison d’une pathologie hépatique grave, préexistante.


° Psoriasis LEDERTREXATE is bestemd voor de controle van de symptomen van ernstige, therapie-resistente, invaliderende psoriasis waar een conventionele behandeling faalt, maar enkel indien de diagnose bevestigd werd door biopsie en/of dermatologische consultatie.

° Psoriasis LEDERTREXATE est destiné au contrôle des symptômes du psoriasis grave, réfractaire, invalidant, où un traitement conventionnel échoue, mais uniquement si le diagnostic a été confirmé par une biopsie et/ou une consultation dermatologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigde ernstige' ->

Date index: 2022-08-04
w