Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beveiliging te waarborgen " (Nederlands → Frans) :

Alle door de HGR geuite adviezen over de beperking van de overdracht van pathogene agentia door bloedtransfusie blijven gerechtvaardigd om een maximale beveiliging te waarborgen zonder de bevoorrading van bloed en de zelfvoorziening in gevaar te brengen.

Tous les avis émis par le CSH concernant la circonscription de la transmission d'agents pathogènes par transfusion sanguine restent justifiés pour garantir une sécurisation maximale sans mettre en péril l'approvisionnement de sang et l'autosuffisance.


37. Het WIV heeft in casu de volgende algemene maatregelen getroffen om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te waarborgen : fysieke bescherming van de omgeving waar de verwerking plaatsvindt, beveiliging van de netwerken en de toegang, logging, opsporing en analyse van de toegang, beheer van de veiligheidsincidenten en controle van de geldigheid en de doeltreffendheid op termijn van de getroffen technische en organisatorische maatregelen om de veiligheid van de persoonsgegevens te waarborgen.

37. En l’espèce, l’ISP a pris les mesures générales suivantes afin d’assurer la confidentialité et la sécurité du traitement des données: protection physique de l’environnement où le traitement a lieu, protection des réseaux et de l’accès, logging, dépistage et analyse de l’accès, gestion des incidents de sécurité et contrôle de la validité et de l’efficacité dans le temps des mesures techniques ou organisationnelles mises en place pour assurer la sécurité des données à caractère personnel.


63. Het WIV heeft de volgende algemene maatregelen getroffen om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te waarborgen: veiligheidsbeleid, organisatie van de veiligheid, classificatie van de informatie, informatie en vorming van het personeel, vertrouwelijkheidsplicht van het personeel, weerslag in onderaannemingscontracten, beveiliging van de fysieke toegangen, preventie, detectie en behandeling van fysieke gevaren (brand, waterschade, …), backupsystemen,

63. Les mesures générales prises par l’ISP en vue d’assurer la confidentialité et la sécurité du traitement des données sont les suivantes: politique de sécurité, organisation de la sécurité, classification de l'information, information et formation du personnel, engagement de confidentialité du personnel, répercussion dans les contrats de soustraitance, sécurisation des accès physiques, prévention, détection et traitement des dangers physiques (incendie, dégâts des eaux, …), systèmes de back up, sécurisation des réseaux (intrusions, codes malveillants, ...), sécurisation logique des accès, système d'authentification, journalisation, traçage et an ...[+++]


Meer info Voor meer info over de gegevensinzameling en over de waarborgen inzake beveiliging van de webapplicatie: raadpleeg de website van de zorgtrajecten: www.zorgtraject.be > groene knop Gegevensregistratie ‐ Huisarts.

Plus d’info Sur la collecte des données et sur les garanties de sécurité de l’application web ? Voir site des trajets de soins : www.trajetdesoins.be > bouton vert Enregistrement des données ‐ Médecins généralistes.


zorg dragen voor de fysieke en logische beveiliging van de gegevens en de continue beschikbaarheid ervan waarborgen in het raam van de wet op de Kruispuntbank.

d'assurer la sécurité physique et logique des données et d'en garantir une disponibilité continue dans le cadre de la loi sur la Banque-carrefour.


De waarborgen inzake exactheid en authenticiteit vloeien voort uit het feit dat een beroep wordt gedaan op universeel toegestane methoden : encryptie en digitale medische handtekening, beveiliging van de server.

Les garanties d’exactitude et d’authenticité découlent du recours à des méthodes universellement admises : encryptage et signature médicale digitalisée, sécurisation du serveur.


Bedoeling is, in uitvoering van het K.B. van 22 maart 1999 (B.S. van 7 april 1999), een koppeling mogelijk te maken op ziekenhuisverblijfsniveau tussen de minimale klinische gegevens aanwezig op het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en de profielgegevens per ziekenhuisverblijf aanwezig op het Riziv. Op 24 november 1999 vroeg de Nationale Raad, verwijzend naar zijn adviezen van 16 mei 1987 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 37, p. 29) en van 10 oktober 1987 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 39, p. 13), meer toelichting omtrent de procedures die worden gebruikt om de beveiliging van de verzamelde inlichtingen ...[+++]

Le but est, en exécution de l'arrêté royal du 22 mars 1999 (Mon. b. du 7 avril 1999), de réaliser, au niveau du séjour hospitalier, la liaison entre le résumé clinique minimum disponible au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et les données de profil par séjour hospitalier disponibles à l'INAMI. Le 24 novembre 1999, se référant à ses avis des 16 mai 1987 (Bulletin du Conseil national, n° 37, p. 27) et 10 octobre 1987 (Bulletin du Conseil national, n° 39, p. 12), le Conseil national demande des précisions quant à la manière dont sera garantie la confidentialité des données collectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beveiliging te waarborgen' ->

Date index: 2024-10-03
w