Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokkene in principe wel " (Nederlands → Frans) :

In de uitkeringsverzekering voor werknemers wordt in dat geval enkel het recht op de uitkeringen geschorst, maar blijft de betrokkene in principe wel verder arbeidsongeschikt erkend (de betaling van de uitkeringen kan hervat worden wanneer de betrokkene zijn afwezigheid rechtvaardigt, of vanaf de dag waarop de betrokkene wel is verschenen voor een geneeskundig onderzoek).

Dans l’assurance indemnités des travailleurs salariés, seul le droit aux indemnités est suspendu dans ce cas mais l’intéressé continue en principe à être reconnu en incapacité de travail (le paiement des indemnités peut reprendre lorsque l’intéressé justifie son absence ou à partir du jour où l’intéressé s’est néanmoins présenté pour l’examen médical).


De betrokkene blijft in principe wel verder erkend arbeidsongeschikt (de betaling van de uitkeringen kan hervat worden wanneer de betrokkene zijn afwezigheid rechtvaardigt, of vanaf de dag waarop de betrokkene wel is verschenen voor een geneeskundig onderzoek).

L’intéressé continue en principe à être reconnu en incapacité de travail (le paiement des indemnités peut reprendre lorsque l’intéressé justifie son absence ou à partir du jour où l’intéressé s’est néanmoins présenté pour l’examen médical).


Zijn dus niet opgenomen in de gegevens: magistrale geneesmiddelen vrij verkochte geneesmiddelen geneesmiddelen die wel onderworpen zijn aan de voorschriftplicht maar die niet terugbetaald zijn geneesmiddelen die in principe wel terugbetaald zijn, maar die in werkelijkheid zonder terugbetaling zijn afgeleverd geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen.

les préparations magistrales les médicaments en vente libre les médicaments soumis à la prescription mais qui ne sont pas remboursés les médicaments qui sont remboursables en principe mais qui, en réalité, sont délivrés sans remboursement les médicaments délivrés dans les hôpitaux.


Zijn dus niet opgenomen in de gegevens: de magistrale geneesmiddelen, vrij verkochte geneesmiddelen, geneesmiddelen die wel onderworpen zijn aan de voorschriftplicht maar niet worden terugbetaald, de geneesmiddelen die in principe wel terugbetaalbaar zijn, maar in werkelijkheid zonder terugbetaling zijn afgeleverd, de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen.

Ne sont donc pas repris dans les données: les préparations magistrales, les médicaments vendus librement, les médicaments soumis à la prescription mais qui ne sont pas remboursés, les médicaments qui sont remboursables en principe mais qui, en réalité, sont délivrés sans remboursement, les médicaments délivrés dans les hôpitaux.


Zijn niet opgenomen in de gegevens: de magistrale geneesmiddelen, vrij verkochte geneesmiddelen, geneesmiddelen die wel onderworpen zijn aan de voorschriftplicht maar niet worden terugbetaald, de geneesmiddelen die in principe wel terugbetaalbaar zijn, maar in werkelijkheid zonder terugbetaling zijn afgeleverd.

Ne sont pas repris dans les données: les préparations magistrales, les médicaments vendus librement, les médicaments soumis à la prescription mais qui ne sont pas remboursés, les médicaments qui sont remboursables en principe mais qui en réalité sont délivrés sans remboursement.


Zijn niet opgenomen in de gegevens : de magistrale geneesmiddelen, vrij verkochte geneesmiddelen, geneesmiddelen die wel onderworpen zijn aan de voorschriftplicht maar niet worden terugbetaald, de geneesmiddelen die in principe wel terugbetaalbaar zijn, maar in werkelijkheid zonder terugbetaling zijn afgeleverd.

Ne sont pas repris dans les données : les préparations magistrales, les médicaments vendus librement, les médicaments soumis à la prescription mais qui ne sont pas remboursés, les médicaments qui sont remboursables en principe mais qui en réalité sont délivrés sans remboursement.


Zijn dus niet opgenomen in de gegevens: magistrale geneesmiddelen vrij verkochte geneesmiddelen geneesmiddelen die wel onderworpen zijn aan de voorschriftplicht maar die niet worden terugbetaald geneesmiddelen die in principe wel terugbetaald zijn, maar die in werkelijkheid zonder terugbetaling zijn afgeleverd geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen.

les préparations magistrales les médicaments en vente libre les médicaments soumis à la prescription mais qui ne sont pas remboursés les médicaments qui sont remboursables en principe mais qui, en réalité, sont délivrés sans remboursement les médicaments délivrés dans les hôpitaux.


Voor de toegang tot de verwijzingen in het kader van een therapeutische relatie, tot de medische gegevens die in een repertorium (één van de middelen voor een vereenvoudigde uitwisseling) zijn opgenomen is het akkoord van de betrokken patiënt echter wel vereist (Wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform – artikel 5, 4°, b).

Par contre, l’accès aux références dans le cadre d’une relation thérapeutique, aux données médicales inscrites au sein du répertoire (un des outils de facilitation des échanges parmi d’autres), impose strictement l’accord du patient concerné (Loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth - article 5, 4°, b).


Aan de hand van het gebruikers- en toegangsbeheer van het eHealth-platform wordt de betrokkene via de gegevens van zijn eID-kaart geïdentificeerd en geauthentiseerd (identificatie en authenticatie) en kan worden nagegaan, aan de hand van de gegevens in de persoonsgegevensbank REMAPH, of de betrokkene wel degelijk over de vereiste kenmerken beschikt (verificatie).

La gestion des utilisateurs et des accès de la plate-forme eHealth identifiera et authentifiera la personne concernée au moyen des données de sa carte eID (identification et authentification) et vérifiera au moyen des données contenues dans la banque de données à caractère personnel REMAPH si la personne concernée dispose bel et bien des caractéristiques requises (vérification).


83. De toegang tot de gezondheidsgegevens in Vitalink vereist voor ieder van bovenvermelde categorieën van zorgverleners dat de toestemming van de betrokkene daadwerkelijk werd geregistreerd en dat de zorgverlener in kwestie beschikt over een therapeutische (voor wat de (huis)artsen, apothekers, verpleegkundigen, tandartsen, vroedvrouwen, en zorgkundigen betreft) dan wel zorgrelatie (voor wat de verzorgenden betreft) met de betrokken patiënt.

84. L'accès aux données de santé dans Vitalink requiert pour chacune des catégories précitées de prestataires de soins l’existence d’un consentement enregistré de l’intéressé et l'existence d'une relation thérapeutique (en ce qui concerne les médecins (généralistes), les pharmaciens, les infirmiers, les dentistes, les sages-femmes et les aides-soignants) ou d'une relation de soins (en ce qui concerne les soignants polyvalents) avec le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkene in principe wel' ->

Date index: 2025-04-27
w