Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken persoonsgegevens afkomstig van enerzijds de ziekenhuizen en anderzijds » (Néerlandais → Français) :

De Stichting Kankerregister zal instaan voor de koppeling, op basis van het INSZ, van de betrokken persoonsgegevens afkomstig van enerzijds de ziekenhuizen en anderzijds het Kankerregister.

La Fondation Registre du Cancer se chargera du rapprochement, sur base du NISS, des données à caractère personnel concernées provenant, d’une part des hôpitaux et, d’autre part, du Registre du Cancer.


De aanvraag heeft betrekking op de verwerking van persoonsgegevens afkomstig van enerzijds het Centrum voor tweede lezing (dat opgericht werd binnen Brumammo en onder de bevoegdheid hiervan werkt) en anderzijds de Stichting Kankerregister.

Elle concerne le traitement de données à caractère personnel provenant, d’une part, du Centre de deuxième lecture (institué au sein de Brumammo et travaillant sous son autorité), et, d’autre part, de la Fondation Registre du Cancer.


De aanvraag heeft betrekking op de verwerking van persoonsgegevens afkomstig van enerzijds het Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal en het Centre de deuxième lecture en anderzijds de Stichting Kankerregister.

Elle concerne le traitement de données à caractère personnel provenant, d’une part, du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal et du Centre de deuxième lecture, et, d’autre part, de la Fondation Registre du Cancer.


1. De voorliggende aanvraag betreft de verwerking van persoonsgegevens afkomstig van enerzijds de vijf onderscheiden Vlaamse borstkankerscreeningscentra – gezamenlijk vertegenwoordigd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra, een vereniging zonder winstoogmerk die als hun verwerker optreedt – en anderzijds het Kankerregister.

1. La présente demande concerne le traitement de données à caractère personnel provenant, d’une part, des cinq centres flamands de dépistage du cancer du sein – tous représentés par le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra”, une association sans but lucratif qui intervient comme leur sous-traitant – et, d’autre part, du Registre du cancer.


13. De koppeling en codering van enerzijds de persoonsgegevens afkomstig uit de BelRAIdatabank en anderzijds de persoonsgegevens afkomstig van het IMA verloopt als volgt (cfr. schema):

13. L’agrégation et le codage des données à caractère personnel en provenance de la banque de données BelRAI, d’une part, et des données à caractère personnel provenant de l’AIM, d'autre part, se déroulent comme suit (cf. schéma):


11. In casu dient een onderscheid te worden gemaakt tussen enerzijds de persoonsgegevens afkomstig van de vragenlijsten ingevuld door de betrokkenen en anderzijds de persoonsgegevens betreffende de medische diagnose dat door het Centrum voor Medische Expertise worden meegedeeld.

11. En l’occurrence, il y a lieu de faire une distinction entre, d’une part, les données à caractère personnel provenant des questionnaires qui ont complétés par les personnes concernées et, d’autre part, les données à caractère personnel relatives au diagnostic médical qui est communiqué par le Centre d’expertise médicale.


5. De realisatie van de studie vereist bijgevolg persoonsgegevens afkomstig van verschillende bronnen: enerzijds van het VAZG en anderzijds van de behandelend artsen.

5. La réalisation de l'étude requiert dès lors des données à caractère personnel en provenance de différentes sources: d'une part, le VAZG et, d'autre part, les médecins traitants.


De bedoeling van de eerste testfase was om de specifieke gegevens over mondgezondheid te koppelen aan enerzijds de data van de voormelde gezondheidsenquête van het WIV en anderzijds een aantal data afkomstig van het Nationaal Intermutualistisch College (NIC) / het Intermutualistisch Agentschap (IMA), voor zover de betrokkene daartoe zijn toeste ...[+++]

L’objectif visé par la première phase de test était de coupler les données spécifiques relatives à la santé buccale, d’une part, aux données de l’enquête précitée de santé réalisée par l’ISP et, d’autre part, à plusieurs données provenant du Collège Intermutualiste National (CIN)/de l’Agence Intermutualiste (AIM), pour autant que l’intéressé ait donné son accord à cet effet au moyen d’un consentement éclairé (« informed consent »).


w