Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken instelling dienst » (Néerlandais → Français) :

Indien ze de opdracht delegeert stort zij dit bedrag door aan de betrokken instelling/dienst.

Si le SISD délègue la mission, il verse ce montant au service / à l’établissement concerné.


b) In een aantal gevallen beschikt het ziekenfonds over een verklaring van de betrokken instelling (sociale dienst) dat de begin- en einddatum vermeldt van de vrijheidsberoving.

b) Dans un certain nombre de cas, la mutualité dispose d’une déclaration de l’institution concernée (service social) qui mentionne la date de début et de fin de privation de liberté.


Hij wordt tijdens het overleg aangeduid onder de betrokken zorgverleners – dit kan ook een verstrekker zijn uit een instelling/dienst.

Il est désigné lors de la concertation parmi les dispensateurs de soins – ce peut aussi être un dispensateur d’un service / d’un établissement.


In een aantal andere situaties kan de (sociale dienst van de) betrokken instelling enkel de aanvangsdatum van de vrijheidsberoving meedelen.

Dans un certain nombre d’autres situations, l’institution concernée (ou le service social de celle-ci) ne peut communiquer que la date de début de privation de liberté.


Indien de referentiepersoon loontrekkend is, is deze vergoeding voor de betrokken dienst/instelling waarin deze persoon werkzaam is.

Si la personne de référence est salariée, la rémunération va au service / à l’établissement en question où travaille cette personne.


Opdat iemand in een rustoord voor bejaarden zou kunnen tewerkgesteld worden als lid van het verzorgend personeel, dient hij te beschikken over een registratienummer toegekend door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.l.Z.I. V. . Dit registratienummer kan slechts toegekend worden indien de betrokkene voldoet aan bepaalde kwalificatievereisten, vastgesteld in art. 2 §4 van het M.B. van 19 mei 1992 tot vaststelling van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 25 par. 12 van de wet van 9 augustus 1963 tot ...[+++]

Pour qu'une personne puisse être occupée en qualité de membre du personnel soignant d'une maison de repos pour personnes âgées, elle doit disposer d'un numéro d'enregistrement attribué par le Service des Soins de Santé de l'INAMI. Ce numéro d'enregistrement ne peut être accordé que si l'intéressé répond aux exigences de qualifications définies à l'article 2, §4, de l'arrêté ministériel du 19 mai 1992 fixant l'intervention visée à l'article 25, §12, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les prestations visées à l'article 23, 13°, de la même loi, tel que modif ...[+++]


Indien de penitentiaire instelling waar de geïnterneerde verblijft niet over voldoende gekwalificeerd medisch en verpleegkundig geschoold personeel beschikt moet de betrokken patiënt overgeplaatst worden naar een geschikte psychiatrische dienst binnen of buiten het gevangeniswezen.

Si l'établissement pénitentiaire où l'interné séjourne ne dispose pas d'un personnel suffisamment qualifié sur le plan médical et infirmier, ce patient doit être transféré dans un service psychiatrique adéquat de ou hors de la structure pénitentiaire.


De aanvraag of de verlenging van een erkenning als stagedienst ingediend worden door de diegene die verantwoordelijk is voor de betrokken dienst en moet medeondertekend zijn door de beheerder van de instelling.

La demande d’agrément comme service de stage doit être introduite par le médecin responsable du service concerné et contresignée par le gestionnaire de l’établissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken instelling dienst' ->

Date index: 2021-09-18
w