Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Had

Vertaling van "betrekking tot het reproductievermogen stelde " (Nederlands → Frans) :

In onderzoeken met betrekking tot het reproductievermogen stelde men vast dat mometasonfuroaat, subcutaan toegediend in een dosis van 15 microgram/kg, de zwangerschap verlengde en dat de partus langer en moeilijker was; dit ging gepaard met een daling van de neonatale overleving en het lichaamsgewicht of een daling van de toename van het lichaamsgewicht.

Dans des études de la fonction reproductive, le furoate de mométasone administré par voie souscutanée à la dose de 15 microgrammes/kg a allongé la gestation; les animaux ont présenté un travail prolongé et difficile avec une réduction de la survie et du poids des descendants ou, au contraire, une prise de poids.


Met betrekking tot de ziekenhuiswachtdienst stelde de Nationale Raad in zijn vergaderingen van 14 december 1985 en 15 oktober 1988 dat het in principe de taak is van alle geneesheren die in een ziekenhuis werkzaam zijn, aldaar een wachtdienst te organiseren.

En ce qui concerne la garde médicale hospitalière, le Conseil national, au cours des séances du 14 décembre 1985 et du 15 octobre 1988, confirme qu’il appartient, en principe, à tous les médecins qui travaillent dans une institution hospitalière d’y organiser la garde médicale.


In het kader van de afspraken die de Nationale Raad maakte met de Bijzondere Belastinginspectie omtrent het overmaken van bepaalde inlichtingen met betrekking tot medische onderzoekingen op mensen, stelde de Nationale Raad een aantal documenten op ten behoeve van de onderzoekers.

Dans le cadre de l'accord intervenu entre le Conseil national de l'Ordre des médecins et l'Inspection Spéciale des Impôts concernant la communication de renseignements relatifs aux expérimentations médicales sur l'être humain, le Conseil national a établi plusieurs documents à l'usage des chercheurs.


In antwoord op mijn vraag met betrekking tot de programma’s voor beroepsrevalidatie, stelde u dat de definitieve evaluatie van de pilootprojecten op dat ogenblik werd afgerond (Vraag nr. 81 van 28.01.2008, Bulletin van Vragen en Antwoorden van 18.02.2008, nr. 9, blz. 892).

En réponse à ma question relative aux programmes de rééducation professionnelle, vous m'aviez indiqué que l'évaluation définitive des projets pilotes était en cours d'achèvement (Question n° 81 du 28.01.2008, Bulletin des Questions et Réponses du 18.02.2008, n° 9, p. 892.) 2


Met het aantreden van de nieuwe regering en minister stelde zich de vraag welke opties zouden worden genomen met betrekking tot de tweede oproep van projecten, ook in het licht van de discussies over de regionalisering van bevoegdheden op vlak van ouderenzorg.

Avec l’entrée en fonction du nouveau gouvernement et du nouveau ministre, la question s’est posée de savoir quelles options seront prises en ce qui concerne le deuxième appel à projets et ce, également à la lumière des discussions sur la régionalisation des compétences en matière de soins aux personnes âgées.


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot die wijziging van artikel 56ter stelde de minister vast dat geen enkel ziekenhuis een straf had opgelopen wegens overschrijding van de in 2002 ingevoerde referentiebedragen, en die door de “complexiteit van het systeem” (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/005, p. 59) en dat de overwogen wijziging “tot doel [had] de tolerantiedrempel werkelijk tot 10 % te beperken” (ibid.).

Dans les travaux préparatoires relatifs à cette modification de l’article 56ter, le ministre constatait qu’aucun hôpital n’avait été sanctionné pour dépassement des montants de référence instaurés en 2002, en raison de la “complexité du système” (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/005,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot het reproductievermogen stelde' ->

Date index: 2020-12-27
w