Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de verhoogde tegemoetkoming ontvangen » (Néerlandais → Français) :

21. Voor het welslagen van de studie is het verder noodzakelijk dat de onderzoekers, naast specifieke facturatiegegevens, persoonsgegevens met betrekking tot de verhoogde tegemoetkoming ontvangen.

21. Pour la réussite de l'étude, il est par ailleurs indispensable que les chercheurs reçoivent, outre des données de facturation spécifiques, des données à caractère personnel relatives à l'intervention majorée.


De wetgeving met betrekking tot de verhoogde tegemoetkoming, met name het artikel 37, § 19, laatste lid, van de wet met betrekking tot de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat de Koning de minimumduur kan vaststellen tijdens welke men het recht op het leefloon moet genieten om de verhoogde verzekeringstegemoetkoming te verkrijgen.

La législation relative à l’intervention majorée, c’est-à-dire l’article 37, § 19, dernier alinéa, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, prévoit que le Roi peut fixer la durée minimum durant laquelle il faut avoir droit au revenu d’intégration pour bénéficier de l’intervention majorée.


De toepassing van de derdebetalersregeling is echter wel toegestaan voor de rechthebbenden die zich bevinden in een van de situaties die zijn opgesomd in artikel 6, tweede lid (bijvoorbeeld, personen die een verhoogde tegemoetkoming ontvangen, personen die zich in een individuele moeilijke financiële situatie bevinden).

Cependant, l'application du tiers payant est autorisée pour les bénéficiaires se trouvant dans une des situations énumérées à l'article 6, alinéa 2 (par ex., les personnes au bénéfice de l'intervention majorée de l'assurance, les personnes en situation financière individuelle de détresse).


de maximumfactuur : bepaalde klanten die de verhoogde tegemoetkoming ontvangen, betalen niet meer dan een bepaald grensbedrag aan remgelden, per jaar.

au maximum à facturer : certains clients qui bénéficient de l'intervention majorée ne paieront pas plus qu'un plafond déterminé de tickets modérateurs par an.


Met artikel 102 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen zijn wijzigingen aangebracht aan artikel 37, § 19, 5° van de GVU-wet, met betrekking tot de verhoogde tegemoetkoming.

L’article 102 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses modifie l’article 37, § 19, 5° de la loi SSI, relatif à l’intervention majorée.


de snelheid waarmee gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de verzonden gegevens, alsook het ter beschikking stellen van statistieken en het verspreiden van informatie over het beheer en de analyse van gegevens (bijvoorbeeld de gegevens betreffende de “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de “Farmanet-gegevens”) het opmaken van verschillende rapporten (reglementering inzake de harmonisering van de procedures voor de toekenning van sociale voordelen aan geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers; reglementaire aanpassingen inzake socio-professionele reïntegratie en herscholing waarover het RIZIV de volledige controle had; reglementering inzake de hervormi ...[+++]

la rapidité de validation des données, le feedback aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (exemples: les données “Séjours Hospitaliers Anonymes”, les données “Pharmanet”) la rédaction de plusieurs rapports (réglementation relative à l’harmonisation des procédures d’octroi des avantages sociaux des médecins, dentistes, kinésithérapeutes et pharmaciens; réglementation relative à la réforme de l’intervention majorée et à l’introduction du statut OMNIO,..) la réalisation des contrôles thématiques effectués en ...[+++]


Voor 2011 werd gekozen voor een themacontrole ‘geneeskundige verzorging’ met betrekking tot het domein van de verhoogde tegemoetkoming (RVT: recht op de verhoogde tegemoetkoming) –opening van het recht en behoud van het recht- en de werking van de in dat kader geïnstalleerde controlesystemen.

Pour 2011, on a choisi de réaliser un contrôle thématique « soins de santé » relatif à la matière de l’intervention majorée (droit BIM) – ouverture du droit et maintien du droit – et au fonctionnement des systèmes de contrôle mis en place dans ce cadre.


“Voor het gezin waarvan een of meer rechthebbenden van de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37novies, deel uitmaken, wordt de tegemoetkoming van de verzekering in de kostprijs van de in artikel 34 bedoelde verstrekkingen vastgesteld op 100 % van de vergoedingsbasis zodra het totaal van de persoonlijke aandelen met betrekking tot verstrekkingen ...[+++]

« Pour le ménage dont font partie un ou plusieurs bénéficiaires de l'intervention majorée visés à l' article 37novies , l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations visées à l'article 34 est fixée à 100 % de la base de remboursement dès le moment où l'ensemble des interventions personnelles effectivement prises en charge par ces bénéficiaires et leur conjoint ou la personne avec qui ils forment un ménage de fait ainsi que leurs personnes à charge, relatives aux prestations effectuées durant l'année en cours, atteint 450 EUR (.).


Dit artikel past de bepaling met betrekking tot de sociale maximumfactuur aan tengevolge van de hervorming van de verhoogde tegemoetkoming.

Cet article adapte la disposition relative au maximum à facturer suite à la réforme de l’intervention majorée.


59. K.B. van 23 maart 1982 voor de verstrekkingen waarop de verhoogde tegemoetkoming betrekking heeft.

59. A.R. du 23 mars 1982 pour les prestations auxquelles se rapporte l’intervention majorée.


w