Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot de ingeschreven geneesheren " (Nederlands → Frans) :

Gegevens op diskette met betrekking tot de ingeschreven geneesheren - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Listes sur disquette des médecins inscrits au tableau de l'Ordre - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Een provinciale raad verzoekt de Nationale Raad om advies in verband met de vraag of een geneesheer gegevens op diskette met betrekking tot de op zijn Lijst ingeschreven geneesheren mag ontvangen.

Un Conseil provincial demande l'avis du Conseil national sur la communication par disquette, aux médecins qui le demandent, de la liste des médecins inscrits à son tableau.


De Nationale Raad is de mening toegedaan dat, indien u naar de op uw Lijst ingeschreven geneesheren een nota wil zenden betreffende hun activiteiten in het raam van de N.W.K.- consultaties, u hen er alleen op hoeft te wijzen dat de artikelen 104 tot 112 van Hoofdstuk II van de Code van geneeskundige Plichtenleer, met betrekking tot de preventieve geneeskunde, in alle omstandigheden geëerbiedigd moeten worden.

Le Conseil est d'avis que si votre conseil désire adresser aux médecins inscrits à son Tableau une note concernant leurs activités dans les consultations de l'O.N.E., il lui suffit de leur rappeler que les articles 104 à 112 du Chapitre II du Code de déontologie médicale, traitant de la médecine préventive, doivent être respectés en toutes circonstances.


Een provinciale raad reageert op bovenstaand advies, verwijzend naar het principe dat de correspondentie tussen een provinciale raad en de op zijn Lijst ingeschreven geneesheren alleen kan gebeuren met de ingeschreven artsen zelf.

Un conseil provincial réagit à l'avis précité, faisant référence au principe suivant lequel la correspondance entre un conseil provincial et les médecins inscrits à son Tableau n'est possible qu'avec les médecins inscrits eux-mêmes.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 16 november 1991 kennis genomen van uw schrijven van 18 september 1991 betreffende het verstrekken van gegevens op diskette m.b.t. de ingeschreven geneesheren.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 16 novembre 1991, de votre lettre du 18 septembre 1991 relative à la fourniture sur disquette de renseignements concernant les médecins inscrits.


Uiteraard zal de Orde enkel gezag kunnen doen gelden t.a.v. op de lijst van de Orde ingeschreven geneesheren die de op hen rustende geneesheren‑plichten zouden miskennen (cf. rubriek " Adviezen Provinciale Raden" , p.36).

Naturellement, I'Ordre ne pourra faire valoir son autorité qu'à l'égard des médecins inscrits au tableau de l'Ordre et qui contreviendraient aux obligations qui leur incombent en leur qualité de médecins (Voir Avis des Conseils provinciaux, p.33).


Ook werd aangenomen dat, om de voorwaarden voor terugbetaling van de gezondheidsverstrekkingen te definiëren, de aangelegenheden waarin technische adviezen het meest onontbeerlijk lijken veeleer die zijn welke betrekking hebben op de geneesheren, de tandartsen, de apothekers, de farmaceutische specialiteiten en de ziekenhuizen dan die welke betrekking hebben op de verpleegkundigen.

La Cour a également supposé que, pour définir les conditions de remboursement des prestations de santé, les questions pour lesquelles des avis techniques sont les plus essentiels étaient celles qui concernent les médecins, les praticiens de l’art dentaire, les pharmaciens, les spécialités pharmaceutiques et les hôpitaux plutôt que celles qui concernent les praticiens de l’art infirmier.


Tijdens haar vergadering van 15 december 2003 heeft de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen een akkoord gesloten dat bepalingen omvat met betrekking tot huisartsen en geneesheren-specialisten voor de periode 2004-2005.

En séance du 15 décembre 2003, la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un accord comportant des dispositions relatives aux relations entre les médecins généralistes et les médecins spécialistes pour la période 2004-2005.


Naar aanleiding van de nieuwe overeenkomst artsen‑ziekenfondsen, neemt de Provinciale Raad van Luxemburg zich voor een rondschrijven i.v.m. de derde betaler aan alle op zijn lijst ingeschreven geneesheren te zenden.

Suite au dernier accord médico‑mutuelliste, le Conseil provincial du Luxembourg se propose d'envoyer une lettre concernant le tiers payant à chaque médecin inscrit à son tableau.


Tijdens haar vergadering van 15 december 2003 heeft de Nationale commissie geneesherenziekenfondsen een akkoord gesloten dat bepalingen omvat met betrekking tot huisartsen en geneesheren-specialisten voor de periode 2004-2005.

En séance du 15 décembre 2003, la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un accord comportant des dispositions relatives aux relations entre les médecins généralistes et les médecins spécialistes pour la période 2004-2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de ingeschreven geneesheren' ->

Date index: 2024-01-26
w