Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Asfyxie door gas
Diplacusis
Doodsoorzaak
Doodstraf NNO
Door zwangerschap geïnduceerd
Doorzwangerschap-geïnduceerde hypertensie NNO
Elektrocutie
Gehoorsregressie
Geschiktheid
Hyperacusis
Invaliditeit
Neventerm
Ongeschiktheid
Ophanging
Recruitment
Tijdelijk ontlastende zorg
Tijdelijke erytroblastopenie in kinderjaren
Tijdelijke hypertensie
Tijdelijke tandknobbel
Tijdelijke verschuiving van gehoordrempel
Vergiftiging
Vuurpeloton
Zwangerschapshypertensie NNO

Vertaling van "betreffende tijdelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel

Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif


doorzwangerschap-geïnduceerde hypertensie NNO | tijdelijke hypertensie [door zwangerschap geïnduceerd] | zwangerschapshypertensie NNO

Hypertension gestationnelle SAI Prééclampsie légère


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.




suprastructuur voor tijdelijke tandimplantaten voor eenmalig gebruik

suprastructure d’implant dentaire temporaire à usage unique




leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
hoofdstuk V " Bijzondere bepalingen betreffende tijdelijke of mobiele bouwplaatsen" van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk

le chapitre V " Dispositions spécifiques concernant les chantiers temporaires ou mobiles" de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail


1*. mb van 10 september 2004 betreffende tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van bacterievuur (erwinia amylovora (burr) winsl. et al).

1*. am du 10 septembre 2004 relatif à des mesures temporaires de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (erwinia amylovora (burr) winsl et al.).


Ministerieel besluit van 10/09/2004 betreffende tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr).

Arrêté ministériel du 10/09/2004 relatif à des mesures temporaires de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr).


1*. ministerieel besluit van 10/09/2004 betreffende tijdelijke maatregelen om het inbrengen en het verspreiden van bacterievuur (erwinia amylovora (burr) winsl. et al).

1*. arrêté ministériel du 10/09/2004 relatif à des mesures temporaires de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (erwinia amylovora (burr) winsl et al.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opstelling van het veiligheid- en gezondheidsplan gebeurde bijna altijd, maar de inhoud ervan voldeed niet aan de voorschriften van het KB van 25 januari 2001 betreffende tijdelijke of mobiele bouwplaatsen.

L’établissement du plan de sécurité et de santé a presque toujours été fait, mais son contenu ne répondait pas aux prescriptions de l’AR du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles.


Ministeriële omzendbrief van 18 december 2007 — Overheidsopdrachten — Tijdelijke of mobiele bouwplaatsen — Veiligheids- en gezondheidsplan — Praktische richtlijnen met betrekking tot de documenten die in toepassing van artikel 30, tweede lid, van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen bij de offerte moeten worden gevoegd (PDF)

Circulaire du 18 décembre 2007 — Marchés publics — Chantiers temporaires ou mobiles — Plan de sécurité et de santé — Directives pratiques portant sur les documents à joindre à l’offre en application de l’article 30, alinéa 2, de l’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles (PDF)


Om de risico’s verbonden aan deze activiteit te beperken of uit te sluiten, heeft de Belgische wetgever een aantal principes en voorwaarden bepaald betreffende het gebruik van stellingen (steigers) in het koninklijk besluit (KB) van 31 augustus 2005 betreffende het gebruik van arbeidsmiddelen voor tijdelijke werkzaamheden op hoogte.

Pour limiter les risques liés à cette activité ou les exclure, le législateur belge a déterminé un certain nombre de principes et de conditions concernant l’utilisation des échafaudages dans l’arrêté royal (AR) du 31 août 2005 relatif à l’utilisation des équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur.


Met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen worden aan de opdrachtgevers voor bouwwerken een reeks verplichtingen opgelegd die de veiligheid en gezondheid van de werknemers van de aannemers die de werken uitvoeren, op het oog hebben.

La loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail et l’arrêté Royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles imposent aux maîtres d’ouvrage une série d’obligations qui visent la sécurité et la santé des travailleurs d’entrepreneurs qui exécutent les travaux.


Artikel 58 van koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen legt aan de coördinatoren, naast de vereisten betreffende onderwijsdiploma en ervaring, een aantal voorwaarden op met betrekking tot hun vorming en kennis.

L’article 58 de l’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles impose aux coordinateurs, outre les exigences relatives au diplôme et à l’expérience, un certain nombre de conditions concernant leur formation et connaissance. Les coordinateurs peuvent répondre de trois façons à ces conditions:


De artikelen 29 en 30 van het koninklijk besluit betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen (afgekort: KB bouwplaatsen) zijn gewijzigd door het KB van 15 juli 2011 plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren.

Les articles 29 et 30 de l’arrêté royal (AR) concernant les chantiers temporaires ou mobiles ont été modifiés par un AR du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende tijdelijke' ->

Date index: 2022-09-01
w